The Fall - The NWRA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - The NWRA




When it happened we walked through all the estates, from
Когда это случилось, мы обошли все поместья.
Manchester right to, er, Newcastle. In Darlington, helped a large
Из Манчестера прямо в Ньюкасл, в Дарлингтон, помог большой
Man on his own chase off some kids who were chucking bricks and
Мужчина в одиночку прогонял каких-то детей, которые швыряли кирпичи и
Stuff through his flat window. She had a way with people like that.
Прочее в его плоское окно.
Thanked us and we moved on.
Поблагодарил нас, и мы двинулись дальше.
′Junior Choice' played one morning. The song was ′English
Однажды утром заиграла "Junior Choice", песня была " английская
Scheme.' Mine. They'd changed it with a grand piano and turned
Схема. Моя. они изменили ее с помощью рояля и перевернули.
It into a love song. How they did it I don′t know. DJs had
Как они это сделали, я не знаю.
Worsened since the rising. Elaborating on nothing in praise of
Ухудшилось с тех пор, как началось восстание.
The track with words they could hardly pronounce, in telephone
Трек со словами, которые они едва могли произнести по телефону.
Voices.
Голоса.
I was mad, and laughed at the same time. The West German
Я злился и в то же время смеялся.
Government had brought over large yellow trains on Teeside docks.
Правительство пригнало большие желтые поезда в доки Тисайда.
In Edinburgh. I stayed on my own for a few days, wandering about
В Эдинбурге я остался один на несколько дней, бродя по окрестностям.
In the, er, pissing rain, before the Queen Mother hit town.
Под проливным дождем, перед тем как королева-мать ударила по городу.
I′m Joe Totale
Я Джо Тотэйл
The yet unborn son
Еще не родившийся сын
The North will rise again
Север восстанет вновь.
The North will rise again
Север восстанет вновь.
Not in 10, 000 years
Не за 10 000 лет.
Too many people cower to criminals
Слишком много людей пресмыкаются перед преступниками.
And government crap
И правительственное дерьмо
The estates stick up like stacks
Поместья торчат, как штабеля.
The North will rise again X4
Север восстанет снова X4
Look where you are
Посмотри, где ты.
Look where you are
Посмотри, где ты.
The future death of my father
Будущая смерть моего отца.
Shift!
Сдвиг!
Tony was a business friend
Тони был моим деловым другом.
Of RT XVIII
РТ XVIII
And was an opportunist man
И был оппортунистом.
Come, come hear my story
Ну же, послушайте мою историю!
How he set out to corrupt and destroy
Как он намеревался развращать и разрушать?
This future Rising
Это будущее восходит
The business friend came round today
Сегодня зашел мой деловой друг.
With teeth clenched, he grabbed my neck
Стиснув зубы, он схватил меня за шею.
I threw him to the ground
Я бросил его на землю.
His blue shirt stained red
Его голубая рубашка была в красных пятнах.
The north will rise again.
Север восстанет вновь.
He said you are mistaken, friend
Он сказал, что ты ошибаешься, друг.
I kicked him out of the home
Я выгнал его из дома.
Too many people cower to criminals
Слишком много людей пресмыкаются перед преступниками.
And that government pap
И это правительство пап
When all it takes is hard slap
Когда все, что нужно, - это пощечина.
But out the window burned the roads
Но за окном горели дороги.
There were men with bees on sticks
Там были люди с пчелами на палках.
The fall had made them sick
Падение сделало их больными.
A man with butterflies on his face
Мужчина с бабочками на лице.
His brother threw acid in his face
Брат плеснул ему в лицо кислотой.
His tatoos were screwed
Его татуировки были испорчены.
The streets of Soho did reverberate
Улицы Сохо отдавались эхом.
With drunken Highland men
С пьяными горцами.
Revenge for Culloden dead
Месть за смерть Каллодена
The North had rose again
Север снова поднялся.
But it would turn out wrong
Но все обернется не так.
The North will rise again
Север восстанет вновь.
So R. Totale dwells underground
Итак, R. Totale обитает под землей.
Away from sickly grind
Прочь от тошнотворной работы
With ostrich head-dress
Со страусовым головным убором.
Face a mess, covered in feathers
Лицо в беспорядке, покрытое перьями.
Orange-red with blue-black lines
Оранжево-красный с сине-черными линиями.
That draped down to his chest
Она спадала ему на грудь.
Body are a tentacle mess
Тело-сплошное месиво из щупалец.
And light blue plant-heads
И светло-голубые головки растений.
TV showed Sam Chippendale
По телевизору показывали Сэма Чиппендейла.
No conception of what he'd made
Никакого представления о том, что он сделал.
The Arndale had been razed
Арндейл был стерт с лица земли.
Shop staff knocked off their ladders
Работники магазина сбивали лестницы.
Security guards hung from moving escalators
Охранники свисали с движущихся эскалаторов.
And now that is said
И теперь это сказано.
Tony seized the control
Тони перехватил управление.
He built his base in Edinburgh
Он построил свою базу в Эдинбурге.
Had on his hotel wall
Висел на стене отеля.
A hooded friar on a tractor
Монах в капюшоне на тракторе.
He took a bluey and he called Totale
Он взял Блю и позвонил тоталу.
Who said, "the North has rose again"
Кто сказал: "Север снова восстал"?
But it will turn out wrong
Но все обернется не так.
When I was in cabaret
Когда я был в кабаре
I vowed to defend
Я поклялся защищаться.
All of the English clergy
Все английское духовенство
Though they have done wrong
Хотя они поступили неправильно.
And the fall has begun
И падение началось.
This has got out of hand
Все вышло из-под контроля.
I will go for foreign aid
Я пойду за иностранной помощью.
But he Tony, laughed down the phone
Но он, Тони, смеялся в трубку.
Said "Totale go back to bed"
Сказал: "тотал, возвращайся в постель".
The North has rose today
Сегодня поднялся Север.
And you can stuff your aid!
И ты можешь наполнить свою помощь!
And you can stuff your aid!
И ты можешь наполнить свою помощь!





Writer(s): Craig Scanlon, Mark E Smith, Stephen Hanley, Mark Edward Smith


Attention! Feel free to leave feedback.