The Fall - There's a Ghost In My House (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - There's a Ghost In My House (Live)




There's a Ghost In My House (Live)
В моем доме призрак (концертная запись)
There's a ghost in my house, the ghost of your memory
В моем доме призрак, призрак твоей памяти
The ghost of the love that was took from me
Призрак любви, что у меня отняли
Our love used to be only shadows in the past
Наша любовь была лишь тенью в прошлом
I see times can't seem to have erased
Я вижу, время, похоже, не стерло
The vision of your smiling face
Образ твоего улыбающегося лица
The dead flowers I sent thee, I can't get over ye
Мертвые цветы, что я тебе послал, я не могу тебя забыть
There's a ghost in my house, I can't hide
В моем доме призрак, я не могу скрыться
For the ghost of the love that's inside
Ведь призрак любви, что внутри
Keeps on haunting me
Продолжает преследовать меня
Just keeps on be callin' me
Продолжает звать меня
Down in my tea cup I see your face lookin' up
На дне моей чашки я вижу твое лицо, смотрящее вверх
Sittin' in my easy chair
Сидя в своем кресле
I feel your fingers running through my hair
Я чувствую твои пальцы, пробегающие по моим волосам
Though we're far apart your specter's in my heart
Хотя мы далеко друг от друга, твой призрак в моем сердце
There's a ghost in my house, I can't hide
В моем доме призрак, я не могу скрыться
For the ghost of the love that's inside
Ведь призрак любви, что внутри
Keeps on haunting me
Продолжает преследовать меня
Still just a part of me
Все еще часть меня
By the way I hang my head you can see I'm afraid
По тому, как я опускаю голову, ты можешь видеть, что я боюсь
Though my heart knows you're gone
Хотя мое сердце знает, что ты ушла
My mind keeps rolling on
Мой разум продолжает думать о тебе
There's a ghost in my house, I can't hide
В моем доме призрак, я не могу скрыться
In my house I am helpless
В своем доме я беспомощен
I begin to practice superstition
Я начинаю верить в суеверия
I hear footsteps on the stairs
Я слышу шаги на лестнице
Keeps on haunting me
Продолжает преследовать меня
(I know there's no one there)
знаю, что там никого нет)
(And I know there's no one there)
я знаю, что там никого нет)
There's a ghost in my house, a ghost of your memory
В моем доме призрак, призрак твоей памяти
A ghost of the love that was took from me
Призрак любви, что у меня отняли
Ghost in my house, ghost in my house
Призрак в моем доме, призрак в моем доме
Ghost in my house
Призрак в моем доме





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, R. Dean Taylor, Edward Jr. Holland


Attention! Feel free to leave feedback.