Lyrics and translation The Fall - There's a Ghost in My House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
ghost
in
my
house,
the
ghost
of
your
memory
В
моем
доме
живет
призрак,
призрак
твоей
памяти.
The
ghost
of
the
love
that
was
took
from
me
Призрак
той
любви,
что
была
отнята
у
меня.
Our
love
used
to
be
only
shadows
in
the
past
Наша
любовь
была
лишь
тенью
в
прошлом.
I
see
times
can't
seem
to
have
erased
Я
вижу,
что
время,
кажется,
не
стерлось.
The
vision
of
your
smiling
face
Видение
твоего
улыбающегося
лица.
The
dead
flowers
I
sent
thee,
I
can′t
get
over
ye
Мертвые
цветы,
которые
я
послал
тебе,
я
не
могу
забыть
тебя.
There's
a
ghost
in
my
house,
I
can't
hide
В
моем
доме
живет
призрак,
я
не
могу
спрятаться.
For
the
ghost
of
the
love
that′s
inside
Ради
призрака
любви,
что
внутри.
Keeps
on
haunting
me
Продолжает
преследовать
меня.
Just
keeps
on
be
callin′
me
Просто
продолжает
звонить
мне.
Down
in
my
tea
cup
I
see
your
face
lookin'
up
В
своей
чайной
чашке
я
вижу
твое
лицо,
смотрящее
вверх.
Sittin′
in
my
easy
chair
Сижу
в
своем
удобном
кресле.
I
feel
your
fingers
running
through
my
hair
Я
чувствую,
как
твои
пальцы
пробегают
по
моим
волосам.
Though
we're
far
apart
your
specter′s
in
my
heart
Хотя
мы
далеко
друг
от
друга
твой
призрак
в
моем
сердце
There's
a
ghost
in
my
house,
I
can′t
hide
В
моем
доме
живет
призрак,
я
не
могу
спрятаться.
For
the
ghost
of
the
love
that's
inside
Ради
призрака
любви,
что
внутри.
Keeps
on
haunting
me
Продолжает
преследовать
меня.
Still
just
a
part
of
me
Все
еще
просто
часть
меня.
By
the
way
I
hang
my
head
you
can
see
I'm
afraid
По
тому,
как
я
опускаю
голову,
видно,
что
я
боюсь.
Though
my
heart
knows
you′re
gone
Хотя
мое
сердце
знает,
что
ты
ушла.
My
mind
keeps
rolling
on
Мои
мысли
продолжают
крутиться.
There′s
a
ghost
in
my
house,
I
can't
hide
В
моем
доме
живет
призрак,
я
не
могу
спрятаться.
In
my
house
I
am
helpless
В
своем
доме
я
беспомощен.
I
begin
to
practice
superstition
Я
начинаю
практиковать
суеверие.
I
hear
footsteps
on
the
stairs
Я
слышу
шаги
на
лестнице.
Keeps
on
haunting
me
Продолжает
преследовать
меня.
(I
know
there′s
no
one
there)
(Я
знаю,
что
там
никого
нет)
(And
I
know
there's
no
one
there)
(И
я
знаю,
что
там
никого
нет)
There′s
a
ghost
in
my
house,
a
ghost
of
your
memory
В
моем
доме
живет
призрак,
призрак
твоей
памяти.
A
ghost
of
the
love
that
was
took
from
me
Призрак
той
любви,
что
была
отнята
у
меня.
Ghost
in
my
house,
ghost
in
my
house
Призрак
в
моем
доме,
призрак
в
моем
доме.
Ghost
in
my
house
Призрак
в
моем
доме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, R. Dean Taylor, Edward Jr. Holland
Attention! Feel free to leave feedback.