Lyrics and translation The Fall - Touch Sensitive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Sensitive
Чувствительные к прикосновениям
Heeeey!
hey!
hey!
hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Well
everyone
you
meet,
Ну,
каждый,
кого
ты
встречаешь,
In
the
pubs
and
on
the
street
В
пабах
и
на
улице,
Is
touch
sensitive.
Чувствителен
к
прикосновениям.
Don't
frown
and
you're
a
creep
Не
хмурься,
а
то
ты
жуткий
тип,
If
you
smile
you're
a
liar
Если
улыбаешься,
ты
лжец,
If
you
don't
say
it's
bitter
cold
Если
не
говоришь,
что
жутко
холодно,
You're
drunken,
too.
Ты
тоже
пьян.
{Hey!
hey!
hey!
hey!
...
hey!
hey!
hey!
hey!}
{Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
...
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!}
They
say
what
about
the
money?
Они
спрашивают,
как
насчет
денег?
But
I
think
that
I'm
industry
[in
the
street?
]
Но
я
думаю,
что
я
трудяга
[на
улице?]
I
think
they've
got
a
bloody
cheeck.
Я
думаю,
у
них
совсем
нет
совести.
I'm
livin'
in
a
pawnshop
weekly
Я
живу
в
ломбарде
еженедельно
What
don't
want
a
little
kip
Что,
не
хочешь
немного
вздремнуть?
{They're
touch
sensitive.}
{Они
чувствительны
к
прикосновениям.}
{Hey!
hey!
hey!
hey!)
{Эй!
Эй!
Эй!
Эй!}
Touch
sensitive
Чувствительные
к
прикосновениям
Old
people
worry
about
the
milk
Старики
беспокоятся
о
молоке,
But
in
the
street
they
call
you
filth.
Но
на
улице
тебя
называют
грязью.
Houses
line
up
Дома
выстраиваются
в
ряд,
Volume
tremors
Звуковая
дрожь,
Pass
down
your
barber
till
your
carrot
speaks
Передай
своему
парикмахеру,
пока
твоя
морковка
не
заговорит,
Stand
back
and
laugh.
Отойди
и
посмейся.
You
are
burstin'
for
a
pee
Тебе
приспичило
пописать,
So
you
go
behind
a
tree
Поэтому
ты
идешь
за
дерево,
Two
coppers
followed
safe
Два
копа
проследовали
за
тобой,
That
as
will
be
the
end
Это
будет
концом.
The
best
thing
is
to
stay
home
Лучше
всего
оставаться
дома
And
have
a
wank.
И
подрочить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Smith, Julia Nagle, Steve Hitchcock
Attention! Feel free to leave feedback.