The Fall - Twister - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - Twister




The magnificent structure straddled the river
Величественное сооружение возвышалось над рекой.
As I dictated my autobiography to my biographer
Я диктовал свою автобиографию своему биографу.
When I heard this tune
Когда я услышал эту мелодию ...
My title was "Renegade Genius"
Мой титул был "гений-Отступник".
But was interrupted much too soon
Но был прерван слишком рано.
Was interrupted much too soon
Я был прерван слишком рано.
I received this line
Я получил эту строчку.
Twister
Смерч
From me in Hampstead he received a letter
От меня в Хэмпстеде он получил письмо.
I headed it "Dear Twister"
Я назвал его "дорогой Твистер".
Up from West Hampstead I visited Keswick
Из Западного Хэмпстеда я посетил Кесвик.
On permission from the guard
С разрешения охранника.
I begun like this but could not continue it
Я начал так, но не смог продолжить.
When I heard this tune
Когда я услышал эту мелодию ...
(It begun like this but could not continue it)
(Это началось так, но не могло продолжаться)
My ears were burned
Мои уши горели.
By this tune
Под эту мелодию
My head swooned
Я потерял голову.
By this tune
Под эту мелодию
Twister
Смерч
The train from London on day of lunacy
Поезд из Лондона в день безумия
Was packed with innocents
Он был битком набит невинными.
Children tended by walkman′d parents
Дети, за которыми ухаживают родители-музыканты.
Cretins auditioning
Прослушивание кретинов
For non-existent parts on TV One
Для несуществующих частей на ТВ-один
The train was a tube
Поезд был трубой.
Within the crushing beauty of the countryside
В сокрушительной красоте сельской местности
On the London-Keswick run
На трассе Лондон-Кесвик.
Twister
Смерч
((MES in background:
((MES на заднем плане:
My head burned... burned... da da da da.my ears burned.
Моя голова горела ... горела ... да-да-да da.my уши горели.
Countryside has sold out.countryside... cheap phone calls home...
Сельская местность распродана, сельская местность ... дешевые телефонные звонки домой...
Accent all around.cheap phone calls... ramble.grinning...
Повсюду акцент, дешевые телефонные звонки, болтовня, ухмылка...
Normally.rambled... in my ear hole... was day of lunacy.some things
Обычно. бессвязно болтал... в моей ушной дыре... был день безумия. кое-что ...
Like... explosives.of pages turned.shadows.massive fucking noises... pop stars. heh heh hackles... try mystic meg.twister... rustic town...
Как ... взрывчатка. перевернутые страницы. тени.массивные гребаные шумы... поп-звезды. хе-хе-хехлз... попробуй мистическую Мэг. твистер... деревенский городок...
Twister)
Твистер)
Twister
Смерч





Writer(s): Smith Mark E, Smith Laura Elisse Salenger


Attention! Feel free to leave feedback.