The Family Rain - Every So Often - translation of the lyrics into German

Every So Often - The Family Raintranslation in German




Every So Often
Hin und wieder
Hope with the first lane
Hoffnung mit dem ersten Anlauf
I am catching birds, with a one winged butterfly
Ich fange Vögel mit einem einflügeligen Schmetterling
I'm swinging flat but my heart beats a melody
Ich schwinge kraftlos, aber mein Herz schlägt eine Melodie
I'm in a trap, with my mind playing get-back
Ich bin in einer Falle, mein Verstand spielt Vergeltung
Doing in the same fact
Stecke in derselben Tatsache fest
I am born in the heat way, I am sweting out
Ich bin in der Hitze geboren, ich schwitze es aus
Cause is cold as the ice ache
Denn es ist kalt wie ein Eisschmerz
I can't forget, cause the girl makes paregree
Ich kann nicht vergessen, denn das Mädchen bringt mich durcheinander
I'm on my knees, with my hands praying so tight
Ich bin auf Knien, meine Hände fest zum Gebet gefaltet
Calling at your name, saying.
Rufe deinen Namen, sage.
Is every so often, my heart breaks
Hin und wieder bricht mein Herz
I pick the wrong time to walk away
Ich wähle den falschen Zeitpunkt, um wegzugehen
I am dreaming of you, and I can't sleep
Ich träume von dir, und ich kann nicht schlafen
And every so often I'm not me
Und hin und wieder bin ich nicht ich selbst
I hate what I don't know
Ich hasse, was ich nicht weiß
I am hanging on, but I just got to let go
Ich halte mich fest, aber ich muss einfach loslassen
I'm cutting in two, for the shape of your siluete
Ich schneide mich entzwei, für die Form deiner Silhouette
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Like we held when we first met
So wie wir uns hielten, als wir uns das erste Mal trafen
Turn your parade blonde red
Verwandle deine blonde Parade in Rot
I heard that you move on, I am buried yet
Ich hörte, dass du weitermachst, ich bin noch begraben
That I just get to move on, I can't forget
Dass ich einfach weitermachen soll, ich kann nicht vergessen
Cause the girl made a mess of me
Denn das Mädchen hat mich völlig durcheinandergebracht
I am looking up, with my hands praying so tight
Ich schaue auf, meine Hände fest zum Gebet gefaltet
Calling at your name, saying...
Rufe deinen Namen, sage...
Please, don't leave me
Bitte, verlass mich nicht
Is every so often, my heart breaks
Hin und wieder bricht mein Herz
I pick the wrong time to walk away
Ich wähle den falschen Zeitpunkt, um wegzugehen
I am dreaming of you, and I can't sleep
Ich träume von dir, und ich kann nicht schlafen
And every so often I'm not me
Und hin und wieder bin ich nicht ich selbst
Is every so often, my heart breaks
Hin und wieder bricht mein Herz
I pick the wrong time to walk away
Ich wähle den falschen Zeitpunkt, um wegzugehen
I am dreaming of you, and I can't sleep
Ich träume von dir, und ich kann nicht schlafen
And every so often I'm not me
Und hin und wieder bin ich nicht ich selbst
Is every so often, my heart breaks
Hin und wieder bricht mein Herz
I pick the wrong time to walk away
Ich wähle den falschen Zeitpunkt, um wegzugehen
I am dreaming of you, and I can't sleep
Ich träume von dir, und ich kann nicht schlafen
And every so often I'm not me
Und hin und wieder bin ich nicht ich selbst
Please don't leave me
Bitte verlass mich nicht





Writer(s): Oliver Philip Walter, William Robert Walter, Timothy Michael Walter


Attention! Feel free to leave feedback.