The Farm - All Together Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Farm - All Together Now




Remember boy that your forefathers died
Помни мальчик что твои предки умерли
Lost in millions for a country's pride
Миллионы потеряны ради гордости страны.
They never mention the trenches of Belgium
Они никогда не упоминают окопы Бельгии.
When they stopped fighting, and they were one
Когда они перестали бороться, они стали одним целым.
A spirit stronger than war was working that night
Этой ночью действовал дух, более сильный, чем война.
December 1914 cold, clear and bright
Декабрь 1914 года холодный, ясный и ясный.
Countries' borders were right out of sight
Границы стран были вне поля зрения.
They joined together and decided not to fight
Они объединились и решили не драться.
All together now
Теперь все вместе.
All together now
Теперь все вместе.
All together now
Теперь все вместе.
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе.
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(Together, together)
(Вместе, вместе)
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе
The same old story again
Все та же старая история.
All those tears shed in vain
Все эти слезы пролиты напрасно.
Nothing learnt and nothing gained
Ничему не научился и ничего не приобрел.
Only hope remains
Остается только надежда.
All together now
Теперь все вместе.
All together now
Теперь все вместе.
All together now
Теперь все вместе.
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе.
All together now
Теперь все вместе.
(All together)
(Все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together)
(Все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе.
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(Together, together)
(Вместе, вместе)
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе
All together now
Теперь все вместе.
(All together)
(Все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together)
(Все вместе)
The boys had their say, they said no
Парни сказали свое слово, они сказали "нет".
Stop the fighting and let's go home
Прекрати ссору и пойдем домой.
Let's go, let's go, let's go, let's go home!
Поехали, поехали, поехали, поехали домой!
The boys had their say, they said no
Парни сказали свое слово, они сказали "нет".
Stop the slaughter and let's go home
Прекрати бойню и пойдем домой.
Let's go, let's go, let's go, let's go home! (All together)
Поехали, поехали, поехали, поехали домой! (все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(Together, together)
(Вместе, вместе)
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together)
(Все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(Together, together)
(Вместе, вместе)
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(Together, together)
(Вместе, вместе)
All together now
Теперь все вместе.
The boys had their say, they said no
Парни сказали свое слово, они сказали "нет".
Stop the slaughter and let's go home
Прекрати бойню и пойдем домой.
Let's go, let's go, let's go, let's go home! (All together)
Поехали, поехали, поехали, поехали домой! (все вместе)
The boys had their say, they said no
Парни сказали свое слово, они сказали "нет".
Stop the slaughter and let's go home
Прекрати бойню и пойдем домой.
Let's go, let's go, let's go, let's go home!
Поехали, поехали, поехали, поехали домой!
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(Together, together)
(Вместе, вместе)
In no man's land, together
На ничейной земле, вместе
All together now
Теперь все вместе.
(All together now)
(Теперь все вместе)
All together now
Теперь все вместе.
(All together)
(Все вместе)





Writer(s): Peter Hooton, Steve Grimes


Attention! Feel free to leave feedback.