Lyrics and translation The Federal Empire - Perfect Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
you
shared
your
darkest
secret
Помнишь,
как
ты
поделился
своей
самой
темной
тайной?
And
you
can
trust
me
just
enough,
just
enough
to
keep
it
И
ты
можешь
доверять
мне
достаточно,
достаточно,
чтобы
сохранить
это.
I
knew
where
every
scar
you
carried
came
from
Я
знал,
откуда
все
твои
шрамы.
I'll
mouth-to-mouth,
mouth-to-mouth
for
the
bed
in
our
kingdom
Я
буду
рот
в
рот,
рот
в
рот
для
кровати
в
нашем
королевстве.
Our
kingdom
has
fallen
Наше
королевство
пало.
Our
kingdom
Наше
королевство.
Dom,
dom,
dom,
dom
Дом,
дом,
дом,
дом
...
I
never
wanted
to
be
perfect
strangers
Я
никогда
не
хотела
быть
идеальной
незнакомкой.
And
now
I'm
all
alone
inside
this
anger
И
теперь
я
совсем
один
в
этом
гневе.
I
took
for
granted
that
you'd
always
be
here
Я
принимала
как
должное,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
Our
kingdom
has
fallen
Наше
королевство
пало.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
I
saw
you
drinking
coffee
with
him
in
the
morning
Утром
я
видел,
как
ты
пила
с
ним
кофе.
I
didn't
know
that
we
could
be,
we
could
be
so
boring
Я
не
знал,
что
мы
могли
бы
быть,
мы
могли
бы
быть
такими
скучными.
I
guess
I
thought
I
knew
that
you
were
the
one
Думаю,
я
думал,
что
знаю,
что
ты-та
самая.
I
never
pictured
that
you'd
leave
Я
никогда
не
думал,
что
ты
уйдешь.
Why'd
you
leave
our
kingdom?
Почему
ты
покинул
наше
королевство?
Our
kingdom
has
fallen
Наше
королевство
пало.
Fallen,
fallen,
fallen,
fallen
Падший,
падший,
падший,
падший.
I
never
wanted
to
be
perfect
strangers
Я
никогда
не
хотела
быть
идеальной
незнакомкой.
And
now
I'm
all
alone
inside
this
anger
И
теперь
я
совсем
один
в
этом
гневе.
I
took
for
granted
that
you'd
always
be
here
Я
принимала
как
должное,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
Our
kingdom
has
fallen
Наше
королевство
пало.
I
never
wanted
to
be
perfect
strangers
Я
никогда
не
хотела
быть
идеальной
незнакомкой.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
I
never
wanted
to
be
perfect
strangers
Я
никогда
не
хотела
быть
идеальной
незнакомкой.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
I
never
wanted
to
be
perfect
strangers
Я
никогда
не
хотела
быть
идеальной
незнакомкой.
All
I
ever
wanted
was
you
Все,
чего
я
хотел
- это
ты.
I
never
wanted
to
be
perfect
strangers
Я
никогда
не
хотела
быть
идеальной
незнакомкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAD WOLF, KEITH VARON, MCKAY STEVENS
Attention! Feel free to leave feedback.