Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Restaurant
Leeres Restaurant
You're
treacherous
Du
bist
heimtückisch
You're
perilous
Du
bist
gefährlich
As
anyone
pretty
as
you
could
be
Wie
es
jede
sein
könnte,
die
so
hübsch
ist
wie
du
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
Adventurous
Abenteuerlustig
As
anyone
as
stupid
as
me
could
be
Wie
es
jeder
sein
könnte,
der
so
dumm
ist
wie
ich
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant
Don't
think
about
the
things
Denk
nicht
an
die
Dinge
That
you're
never
gonna
have
Die
du
niemals
haben
wirst
You're
talking
all
alone
Du
redest
ganz
allein
Just
to
hear
yourself
Nur
um
dich
selbst
zu
hören
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant,
oh
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant,
oh
It's
hazardous
Es
ist
riskant
It's
poisonous
Es
ist
giftig
Falling
in
love
had
me
on
my
knees
Sich
zu
verlieben
zwang
mich
in
die
Knie
It's
dangerous
Es
ist
gefährlich
For
anyone
trusting
as
me
to
be
happy
Für
jemanden,
der
so
vertrauensselig
ist
wie
ich,
um
glücklich
zu
werden
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant
(I
won't
shame
it
like
the
way
that
you
planned
it)
(Ich
werde
es
nicht
so
bloßstellen,
wie
du
es
geplant
hast)
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant
(It'd
take
a
genius
to
understand
me)
(Es
bräuchte
ein
Genie,
um
mich
zu
verstehen)
Don't
think
about
the
things
Denk
nicht
an
die
Dinge
That
you're
never
gonna
have
Die
du
niemals
haben
wirst
You're
talking
all
alone
Du
redest
ganz
allein
Just
to
hear
yourself
Nur
um
dich
selbst
zu
hören
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant,
oh
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant,
oh
Don't
think
about
the
things
Denk
nicht
an
die
Dinge
That
you're
never
gonna
have
Die
du
niemals
haben
wirst
You're
talking
all
alone
Du
redest
ganz
allein
Just
to
hear
yourself
Nur
um
dich
selbst
zu
hören
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant,
oh
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant,
oh
Don't
think
about
the
things
Denk
nicht
an
die
Dinge
That
you're
never
gonna
have
Die
du
niemals
haben
wirst
You're
talking
all
alone
Du
redest
ganz
allein
Just
to
hear
yourself
Nur
um
dich
selbst
zu
hören
Nobody
walks
into
an
empty
restaurant,
oh
Niemand
geht
in
ein
leeres
Restaurant,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Giles Sells, Ciaran David Jeremiah, Paul Ronald Stewart, Richard Peter Jones, Kevin Francis Jeremiah
Attention! Feel free to leave feedback.