Lyrics and translation The Felice Brothers - Celebrity X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrity X
Знаменитость X
On
the
night
that
celebrity
X
confesses
her
love
В
ту
ночь,
когда
знаменитость
X
призналась
в
любви
For
celebrity
Z
by
the
dark
brooding
sea
Знаменитости
Z
у
темного,
хмурого
моря,
In
a
velvet
armchair
she
sits,
and
from
the
terrace
В
бархатном
кресле
она
сидит,
а
с
террасы
Celebrity
Y
can
be
seen
passing
by
Видно,
как
мимо
проходит
знаменитость
Y
On
Peter
Fonda's
Harley
that
he
rides
to
the
sea
with
celebrity
V
На
Харлее
Питера
Фонды,
на
котором
он
едет
к
морю
со
знаменитостью
V.
Electrical
storm
and
the
flash
of
a
silver
knife
Электрический
шторм
и
вспышка
серебряного
ножа,
And
celebrity
U
is
with
W's
wife
И
знаменитость
U
с
женой
знаменитости
W,
As
he
leans
in
for
a
kiss
on
a
moonlit
precipice
Он
наклоняется
для
поцелуя
на
залитой
лунным
светом
скале,
While
celebrity
R's
in
a
train
station
bar
Пока
знаменитость
R
в
баре
на
вокзале
And
in
the
bar's
back
mirror
sees
a
heartsick
celebrity
T
В
зеркале
за
барной
стойкой
видит
убитую
горем
знаменитость
T,
And
her
eyes
like
a
dart
go
straight
through
his
heart
И
ее
взгляд,
как
дротик,
пронзает
его
сердце.
Fast-forward
that
evening
to
the
party
of
celebrity
P
Перенесемся
в
тот
же
вечер
на
вечеринку
знаменитости
P,
Now
she's
feeding
him
snails
with
her
long
painted
nails
Теперь
она
кормит
его
улитками
своими
длинными
накрашенными
ногтями.
But
let
us
go
to
celebrity
O
Но
давай
вернемся
к
знаменитости
O,
Who
is
drinking
a
sherry
with
a
tall
emissary
Которая
пьет
херес
с
высоким
посланником,
And
he's
pressing
the
keys
and
the
sad
melodies
resound
И
он
нажимает
на
клавиши,
и
печальные
мелодии
разносятся,
And
his
eyes
on
an
artifact
fall
И
его
взгляд
падает
на
артефакт,
Dated
sometime
between
the
mid
and
late
byzantine
Датированный
где-то
между
серединой
и
концом
византийского
периода.
He
excuses
himself,
draws
close
to
the
shelf
Он
извиняется,
подходит
ближе
к
полке.
Now
celebrity
N
asks
a
downcast
celebrity
M
Теперь
знаменитость
N
спрашивает
у
подавленной
знаменитости
M,
If
her
marriage
is
hell
to
celebrity
L
Ад
ли
ее
брак
со
знаменитостью
L,
While
celebrity
J,
by
a
fountain
of
deathly
gray
Пока
знаменитость
J
у
фонтана
смертельно-серого
цвета
Is
watching
spiders
sashay
with
celebrity
K
Наблюдает,
как
пауки
шествуют
со
знаменитостью
K.
Now
the
rain
is
cascading
and
the
moonlight
is
fading
Теперь
дождь
льет
как
из
ведра,
и
лунный
свет
меркнет,
And
celebrity
I
is
out
masquerading
И
знаменитость
I
вышла
в
маске,
Where
young
supermodels
are
out
shooting
empty
bottles
Где
юные
супермодели
стреляют
по
пустым
бутылкам
With
celebrity
H
by
a
swan
haunted
lake
Со
знаменитостью
H
у
озера,
населенного
лебедями.
Meanwhile
at
the
mansion
Тем
временем
в
особняке
The
maid
is
in
search
of
comet
to
clean
up
the
Champagne
and
the
Горничная
ищет
средство
для
чистки
шампанского
и
Of
celebrity
G,
who's
just
learned
of
the
double
death
Знаменитости
G,
которая
только
что
узнала
о
двойной
смерти
Of
celebrity
E
and
celebrity
F
Знаменитости
E
и
знаменитости
F.
Now
she
falls
at
the
feet
of
oblivious
celebrity
D
Теперь
она
падает
к
ногам
ничего
не
подозревающей
знаменитости
D,
Engaged
in
a
debate
on
which
role
he
should
take
Поглощенной
размышлениями
о
том,
какую
роль
ей
выбрать:
The
lead
in
an
adaptation
of
Dostoevsky's
"The
Double,"
Главную
роль
в
экранизации
«Двойника»
Достоевского
Or
a
live-action
Barney
Rubble
Или
роль
Барни
Раббла
в
фильме
с
живыми
актерами.
Meanwhile,
celebrity
C
Тем
временем
знаменитость
C
Is
rattled
awake
by
a
monstrous
quake
Разбужена
чудовищным
землетрясением,
And
celebrity
B,
from
a
dark
balcony
descends
И
знаменитость
B
спускается
с
темного
балкона.
A
suicide
note
is
found
in
the
coat
Предсмертная
записка
найдена
в
пальто
Of
celebrity
A
in
a
dark
cabaret
Знаменитости
A
в
темном
кабаре,
And
it's
sealed
and
addressed
to
celebrity
X
И
она
запечатана
и
адресована
знаменитости
X.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Paul Felice, Ian Michael Felice
Attention! Feel free to leave feedback.