Lyrics and translation The Felice Brothers - Lady Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
I'm
sick
in
bed
with
a
towel
around
my
head
Даже
если
я
заболею
и
буду
лежать
в
постели
с
полотенцем
на
голове
Even
if
I'm
feeling
blue
and
crying
is
all
I
do
Даже
если
мне
будет
грустно,
и
я
буду
только
плакать
I
know
she'll
be
there
beside
of
me
Я
знаю,
ты
будешь
рядом
со
мной
Lady
Day,
please
wont
you
stay,
my
Lady
Day
Леди
Дэй,
пожалуйста,
останься,
моя
Леди
Дэй
Even
if
the
sea
does
rise
and
there's
waves
up
to
the
skies
Даже
если
море
поднимется,
и
волны
будут
до
небес
And
the
evening
bells
wont
ring
no
matter
how
you
pull
the
thing
И
вечерний
звон
не
раздастся,
как
ни
дергай
за
веревку
I
know
she'll
find
some
way
to
soothe
my
mind
Я
знаю,
ты
найдешь
способ
успокоить
меня
Lady
Day,
please
wont
you
stay,
my
Lady
Day
Леди
Дэй,
пожалуйста,
останься,
моя
Леди
Дэй
Even
if
the
nightbird
sings
some
foul
and
tempered
thing
Даже
если
ночная
птица
пропоет
что-то
злое
и
раздражающее
And
it
wakes
me
from
a
dream
of
booze
and
nicotine
И
разбудит
меня
от
сна
о
выпивке
и
никотине
I
know
she'll
be
there
beside
of
me
Я
знаю,
ты
будешь
рядом
со
мной
Lady
Day,
please
wont
you
stay,
my
Lady
Day
Леди
Дэй,
пожалуйста,
останься,
моя
Леди
Дэй
Even
if
the
world
turns
white
and
the
night
turns
into
night
Даже
если
мир
станет
белым,
и
ночь
превратится
в
ночь
And
there's
rebels
on
the
beach
exchanging
weapons
each
to
each
И
на
берегу
будут
повстанцы,
обменивающиеся
оружием
I
know
she'll
find
some
way
to
soothe
my
mind
Я
знаю,
ты
найдешь
способ
успокоить
меня
Lady
Day,
please
won't
you
stay,
my
Lady
Day
Леди
Дэй,
пожалуйста,
останься,
моя
Леди
Дэй
Even
if
I
get
sick
as
hell
and
I
never
do
get
well
Даже
если
я
сильно
заболею
и
никогда
не
поправлюсь
And
at
last
my
heart
does
fail
and
to
some
golden
city
sail
И
наконец,
мое
сердце
откажет,
и
я
отправлюсь
в
какой-то
золотой
город
I
won't
much
care
to
love
no
angel
there
Мне
будет
все
равно,
полюблю
ли
я
там
какого-нибудь
ангела
Lady
Day,
please
wont
you
stay,
my
Lady
Day
Леди
Дэй,
пожалуйста,
останься,
моя
Леди
Дэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone E Felice, Ian Michael Felice, James Felice, Josh Rawson
Attention! Feel free to leave feedback.