Lyrics and translation The Felice Brothers - Murder by Mistletoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder by Mistletoe
Убийство под омелой
I'll
call
my
carrier
pigeons
home
Я
позову
своих
почтовых
голубей
домой,
From
a
window
where
I
stand
alone
Из
окна,
где
я
стою
один.
I'll
draw
the
blinds
and
fall
asleep
Я
задерну
шторы
и
усну,
In
an
attic
full
of
make-believe
На
чердаке,
полном
фантазий,
Where
carolers
sing
below
Где
внизу
поют
колядки,
With
bells
in
the
falling
snow
Под
звон
колокольчиков
в
падающем
снегу.
Their
shadows
against
the
white
Их
тени
на
белом
фоне,
On
streets
of
electric
light
На
улицах,
освещенных
электрическим
светом.
At
the
bar
I'll
watch
the
news
awhile
В
баре
я
немного
посмотрю
новости,
Just
to
see
the
anchor
woman
smile
Просто
чтобы
увидеть
улыбку
ведущей.
On
a
stage
I'll
sing
an
Elvis
song
На
сцене
я
спою
песню
Элвиса,
Just
to
hear
the
barmaids
sing
along
Просто
чтобы
услышать,
как
барменши
подпевают.
Mirrors
and
razor
blades
Зеркала
и
лезвия
бритв,
Christmas
eve
parades
Рождественские
парады,
A
murder
by
mistletoe
Убийство
под
омелой,
Drunks
in
the
falling
snow
Пьяницы
в
падающем
снегу.
She
left
him
by
the
night
arcade
Она
бросила
его
у
ночного
игрового
автомата,
And
turned
his
heart
into
a
spade
И
превратила
его
сердце
в
пику.
He
turned
that
lovely
blue
eyed
Jane
Он
превратил
эту
милую
голубоглазую
Джейн,
To
a
homicide
on
Campbell
Lane
В
жертву
убийства
на
Кэмпбелл
Лейн.
Hearing
the
sirens
croon
Слыша
вой
сирен,
In
a
familiar
room
В
знакомой
комнате,
Laying
with
last
year's
love
Лежа
с
прошлогодней
любовью,
High
as
the
moon
above
Высоко,
как
луна
над
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone E Felice, Ian Felice, James Felice, Gregory Farley, Josh Rawson
Attention! Feel free to leave feedback.