Lyrics and translation The Felice Brothers - Plunder
I
had
a
dog
named
Archibald
У
меня
был
пес
по
имени
Арчибальд.
The
biggest
dog
in
town
Самая
большая
собака
в
городе.
Him
and
this
other
dog
named
Bobby
Он
и
еще
один
пес
по
имени
Бобби.
They
let
a
school
girl
drown
Они
позволили
школьнице
утонуть.
Plunder,
plunder,
rain
and
thunder
Грабеж,
грабеж,
дождь
и
гром.
Lightning
split
my
brain
asunder
Молния
расколола
мой
мозг
на
части.
I
saw
my
girl
at
the
roller
rink
Я
видел
свою
девушку
на
катке.
Lip-locked
with
Henry
Finn
Губы
сомкнулись
с
Генри
Финном.
He
did
a
graceful
spin
in
the
air
Он
грациозно
закружился
в
воздухе.
He
looked
just
like
Fred
Astaire
Он
был
похож
на
Фреда
Астера.
Plunder,
plunder,
rain
and
thunder
Грабеж,
грабеж,
дождь
и
гром.
Lightning
split
my
brain
asunder
Молния
расколола
мой
мозг
на
части.
When
I
was
a
boy
I
wanted
a
shiny
knife
Когда
я
был
мальчишкой,
я
мечтал
о
блестящем
ноже.
And
I
wanted
Betty
to
be
my
wife
И
я
хотел,
чтобы
Бетти
стала
моей
женой.
Send
for
my
fiddle,
send
for
my
dog
Пошлите
за
моей
скрипкой,
пошлите
за
моей
собакой.
I'm
going
to
live
in
a
hollow
log
Я
буду
жить
в
пустом
бревне.
Plunder,
plunder,
rain
and
thunder
Грабеж,
грабеж,
дождь
и
гром.
Lightning
split
my
brain
asunder
Молния
расколола
мой
мозг
на
части.
They
say
that
only
80
men
Говорят,
что
только
80
мужчин.
Own
more
than
half
the
world
Владею
больше
чем
половиной
мира
I
had
a
dream
they
spread
it
around
Мне
приснился
сон,
что
они
распространяют
его
повсюду.
I
ended
up
in
the
mental
ward
Я
оказался
в
психушке.
Plunder,
plunder,
rain
and
thunder
Грабеж,
грабеж,
дождь
и
гром.
Green
will
split
the
soul
asunder
Зеленый
расколет
душу
на
части.
Every
time
I
try
to
organize
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
организовать
...
I
turn
around
and
my
captain
dies
Я
оборачиваюсь,
и
мой
капитан
умирает.
They
got
machines
that
make
machines
У
них
есть
машины,
которые
делают
машины.
And
those
machines
make
more
machines
И
эти
машины
создают
больше
машин.
Plunder,
plunder,
rain
and
thunder
Грабеж,
грабеж,
дождь
и
гром.
Lightning
split
my
brain
asunder
Молния
расколола
мой
мозг
на
части.
Farewell
to
gravity
Прощай,
гравитация!
Farewell
to
pageantry
Прощай,
пышность!
Farewell
to
savagery
Прощай,
дикость!
And
to
your
majesty
И
Вашему
Величеству.
Plunder,
plunder,
rain
and
thunder
Грабеж,
грабеж,
дождь
и
гром.
Greed
will
split
the
world
asunder
Жадность
расколет
мир
на
части.
Plunder,
plunder,
rain
and
thunder
Грабеж,
грабеж,
дождь
и
гром.
Lightning
split
my
brain
asunder
Молния
расколола
мой
мозг
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.