Lyrics and translation The Firm - Star Trekkin' - Original Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Trekkin' - Original Radio Version
Звездный путь - Оригинальная радио версия
Star
Trekkin'
across
the
universe
Дорогая,
мы
летим
по
вселенной,
On
the
Starship
Enterprise
under
Captain
Kirk
На
звездолете
"Энтерпрайз"
под
командованием
капитана
Кирка.
Star
Trekkin'
across
the
universe
Летим
по
вселенной,
Boldly
going
forward
'cause
we
can't
find
reverse
Смело
идем
вперед,
потому
что
задний
ход
найти
не
можем.
(Lt.
Uhura,
report)
(Лейтенант
Ухура,
доклад)
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
starboard
bow
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
на
правом
борту!
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
Jim
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
Джим!
(Analysis,
Mr.
Spock)
(Анализ,
мистер
Спок)
It's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it
Это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем.
It's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
Captain
Это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
капитан.
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
starboard
bow
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
на
правом
борту!
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
Jim
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
Джим!
Star
Trekkin'
across
the
universe
Летим
по
вселенной,
On
the
Starship
Enterprise
under
Captain
Kirk
На
звездолете
"Энтерпрайз"
под
командованием
капитана
Кирка.
Star
Trekkin'
across
the
universe
Летим
по
вселенной,
Boldly
going
forward,
still
can't
find
reverse
Смело
идем
вперед,
все
еще
не
можем
найти
задний
ход.
(Medical
update,
Dr.
McCoy)
(Медицинский
отчет,
доктор
МакКой)
It's
worse
than
that,
he
dead,
Jim,
dead,
Jim,
dead,
Jim
Хуже,
чем
ты
думаешь,
он
мертв,
Джим,
мертв,
Джим,
мертв,
Джим.
It's
worse
than
that,
he
dead,
Jim,
dead,
Jim,
dead
Хуже,
чем
ты
думаешь,
он
мертв,
Джим,
мертв,
Джим,
мертв.
It's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it
Это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем.
It's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
Captain
Это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
капитан.
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
starboard
bow
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
на
правом
борту!
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
Jim
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
Джим!
(Starship
Captain,
James
T.
Kirk)
(Капитан
звездолета,
Джеймс
Т.
Кирк)
Ah,
we
come
in
peace,
shoot
to
kill,
shoot
to
kill,
shoot
to
kill
Мы
пришли
с
миром,
стрелять
на
поражение,
стрелять
на
поражение,
стрелять
на
поражение!
We
come
in
peace,
shoot
to
kill,
shoot
to
kill,
men
Мы
пришли
с
миром,
стрелять
на
поражение,
стрелять
на
поражение,
ребята!
It's
worse
than
that,
he
dead,
Jim,
dead,
Jim,
dead,
Jim
Хуже,
чем
ты
думаешь,
он
мертв,
Джим,
мертв,
Джим,
мертв,
Джим.
It's
worse
than
that,
he
dead,
Jim,
dead,
Jim,
dead
Хуже,
чем
ты
думаешь,
он
мертв,
Джим,
мертв,
Джим,
мертв.
Well,
it's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it
Ну,
это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем.
It's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
Captain
Это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
капитан.
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
starboard
bow
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
на
правом
борту!
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
scrape
'em
off,
Jim
Клингоны
на
правом
борту,
соскреби
их,
Джим!
Star
Trekkin'
across
the
universe
Летим
по
вселенной,
On
the
Starship
Enterprise
under
Captain
Kirk
На
звездолете
"Энтерпрайз"
под
командованием
капитана
Кирка.
Star
Trekkin'
across
the
universe
Летим
по
вселенной,
Boldly
going
forward,
and
things
are
getting
worse!
Смело
идем
вперед,
и
дела
становятся
все
хуже!
(Engine
room,
Mr.
Scott)
(Машинное
отделение,
мистер
Скотт)
You
cannot
change
the
laws
of
physics,
laws
of
physics,
laws
of
physics
Вы
не
можете
изменить
законы
физики,
законы
физики,
законы
физики.
You
cannot
change
the
laws
of
physics,
laws
of
physics,
Jim
Вы
не
можете
изменить
законы
физики,
законы
физики,
Джим.
Ah,
we
come
in
peace,
shoot
to
kill,
shoot
to
kill,
shoot
to
kill
Мы
пришли
с
миром,
стрелять
на
поражение,
стрелять
на
поражение,
стрелять
на
поражение!
We
come
in
peace,
shoot
to
kill,
Scotty,
beam
me
up!
Мы
пришли
с
миром,
стрелять
на
поражение,
Скотти,
телепортируй
меня!
It's
worse
than
that,
he
dead,
Jim,
dead,
Jim,
dead,
Jim
Хуже,
чем
ты
думаешь,
он
мертв,
Джим,
мертв,
Джим,
мертв,
Джим.
It's
worse
than
that,
he
dead,
Jim,
dead,
Jim,
dead
Хуже,
чем
ты
думаешь,
он
мертв,
Джим,
мертв,
Джим,
мертв.
Well,
it's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it
Ну,
это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем.
It's
life,
Jim,
but
not
as
we
know
it,
not
as
we
know
it,
Captain
Это
жизнь,
Джим,
но
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
не
такая,
какой
мы
ее
знаем,
капитан.
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow,
starboard
bow
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
на
правом
борту!
There's
Klingons
on
the
starboard
bow,
starboard
bow
Jim!
Клингоны
на
правом
борту,
на
правом
борту,
Джим!
You
cannot
change
the
strength
Jim
of
the
engines
Вы
не
можете
изменить
мощность
двигателей,
Джим.
It's
worse
than
that,
it's
physics,
Jim
Хуже,
чем
ты
думаешь,
это
физика,
Джим.
Bridge
to
engine
room,
warp
factor
nine
Мостик
машинному
отделению,
варп-фактор
девять.
Och,
if
I
give
it
any
more
she'll
blow,
Captain!
Ох,
если
я
дам
ей
больше,
она
взорвется,
капитан!
(Star
Trekkin'
across
the
universe)
(Летим
по
вселенной)
(On
the
Starship
Enterprise
under
Captain
Kirk)
(На
звездолете
"Энтерпрайз"
под
командованием
капитана
Кирка)
(Star
Trekkin'
across
the
universe)
(Летим
по
вселенной)
(Boldly
going
forward
'cause
we
can't
find
reverse)
(Смело
идем
вперед,
потому
что
задний
ход
найти
не
можем)
(Star
Trekkin'
across
the
universe)
(Летим
по
вселенной)
(On
the
Starship
Enterprise
under
Captain
Kirk)
(На
звездолете
"Энтерпрайз"
под
командованием
капитана
Кирка)
(Star
Trekkin'
across
the
universe)
(Летим
по
вселенной)
(Boldly
going
forward
'cause
we
can't
find
reverse)
(Смело
идем
вперед,
потому
что
задний
ход
найти
не
можем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O'connor, Grahame P.j. Lister, Rory Kehoe
Attention! Feel free to leave feedback.