Lyrics and translation The Fisherman's Friends - Haul Away Joe
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
little
lad
or
so
my
mammy
told
me,
to
me
Когда
я
был
мальчишкой,
моя
мама
сказала
мне,
дорогуша,
Way
haul
away,
we'll
haul
away
Joe
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
That
if
I
didn't
kiss
the
girls,
me
lips
would
all
grow
moldy,
Что
если
я
не
буду
целовать
девчонок,
мои
губы
покроются
плесенью,
Way
haul
away,
we'll
haul
away
Joe
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away
together
Эй,
тянем,
вместе
вытащим!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Way
haul
away,
we'll
haul
for
better
weather
Эй,
тянем,
за
хорошую
погоду!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
For
once
i
had
an
Irish
girl
but
she
got
fat
and
lazy,
Была
у
меня
как-то
ирландка,
да
разленилась
и
растолстела,
Way
haul
away,
we'll
haul
away
Joe
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
for
now
i
got
an
Cornish
girl,
and
she
can
drive
me
mazy,
А
теперь
у
меня
корнуольская
девушка,
от
неё
я
просто
без
ума,
Way
haul
away,
we'll
haul
away
Joe
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away
together
Эй,
тянем,
вместе
вытащим!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Way
haul
away,
we'll
haul
for
better
weather
Эй,
тянем,
за
хорошую
погоду!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
King
Louis
was
the
king
of
France
before
the
revolution,
Король
Людовик
правил
Францией
до
революции,
Way
haul
away,
we'll
haul
away
Joe
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
And
then
he
got
his
head
cut
off,
it
spoiled
his
constitution,
А
потом
ему
голову
отрубили,
и
это
подкосило
его
здоровье,
Way
haul
away,
we'll
haul
away
Joe
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away
together
Эй,
тянем,
вместе
вытащим!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Way
haul
away,
we'll
haul
for
better
weather
Эй,
тянем,
за
хорошую
погоду!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
A
hey
cant
you
see
the
black
clouds
arising
Эй,
разве
ты
не
видишь,
как
поднимаются
черные
тучи?
A
hey
cant
you
see
the
storm
clouds
are
gathering
Эй,
разве
ты
не
видишь,
как
сгущаются
грозовые
тучи?
Way,
haul
away,
we'll
haul
away
together
Эй,
тянем,
вместе
вытащим!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Way
haul
away,
we'll
haul
for
better
weather
Эй,
тянем,
за
хорошую
погоду!
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Эй,
тянем,
вытащим
Джо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael William Hawkins, Traditional, Jonathan Robert Cleave, Jeremy David Brown, Trevor Frederick Grills, Richard Peter Rowe, Rupert Christie, Christopher John Lethbridge, John Leonard Mcdonnell, Julian Nicholas Brown, Rose Prince, John Anthony Brown, Nigel Sherratt, Louise Brown
Attention! Feel free to leave feedback.