Lyrics and translation The Fisherman's Friends - Wellerman
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
once
was
a
ship
that
put
to
sea
Когда-то
был
корабль,
вышедший
в
море
The
name
of
the
ship
was
the
Billy
of
Tea
Корабль
назывался
Чайный
Билли.
The
winds
blew
up,
her
bow
dipped
down
Подул
ветер,
ее
лук
опустился
вниз
Oh
blow
me,
Bully
boys
blow
(whay)
О,
отсоси
мне,
мальчики-хулиганы,
отсоси
(почему)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
может
прийти
Веллерман
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
язык
закончится
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмем
отпуск
и
пойдем
She
had
not
been
two
weeks
from
shore
Она
не
была
в
двух
неделях
от
берега
When
down
on
her,
a
right
whale
bore
Когда
на
нее
напал
гладкий
кит,
The
captain
ordered
all
hands
and
swore
Капитан
приказал
всем
руками
и
выругался
He'd
take
that
whale
in
tow
(ho)
Он
бы
взял
этого
кита
на
буксир
(хо)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
может
прийти
Веллерман
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
язык
закончится
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмем
отпуск
и
пойдем
Before
the
boat
had
hit
the
water
Прежде
чем
лодка
упала
на
воду
The
whale's
tail
came
up
and
caught
her
Хвост
кита
поднялся
и
поймал
ее
All
hands
to
the
side,
harpooned
and
fought
her
Все
руки
в
стороны,
гарпунили
и
дрались
с
ней.
When
she
dived
down
below
(ho)
Когда
она
нырнула
вниз
(хо)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
может
прийти
Веллерман
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
язык
закончится
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмем
отпуск
и
пойдем
No
line
was
cut,
no
whale
was
freed
Ни
одна
линия
не
была
перерезана,
ни
один
кит
не
был
освобожден.
The
Captain's
mind
was
not
on
greed
У
капитана
не
было
жадности.
But
he
belonged
to
the
Wellerman's
creed
Но
он
принадлежал
к
кредо
Веллермана
She
took
that
ship
in
tow
(ho)
Она
взяла
этот
корабль
на
буксир
(хо)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
может
прийти
Веллерман
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
язык
закончится
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмем
отпуск
и
пойдем
For
40
days,
or
even
more
На
40
дней,
а
то
и
больше
The
line
went
slack,
then
tight
once
more
Линия
провисла,
затем
снова
натянулась
All
boats
were
lost,
there
were
only
four
Все
лодки
погибли,
их
было
всего
четыре.
But
still
that
whale
did
go
(ho)
Но
все
же
этот
кит
ушел
(хо)
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
может
прийти
Веллерман
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
язык
закончится
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмем
отпуск
и
пойдем
As
far
as
I've
heard,
the
fight's
still
on
Насколько
я
слышал,
бой
все
еще
продолжается.
The
line's
not
cut,
the
whale's
not
gone
Линия
не
перерезана,
кит
не
ушел
The
Wellerman
makes
his
regular
call
Веллерман
делает
свой
обычный
звонок
To
encourage
the
captain,
crew,
and
all
Чтобы
поощрить
капитана,
команду
и
всех
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
может
прийти
Веллерман
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
язык
закончится
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмем
отпуск
и
пойдем
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
может
прийти
Веллерман
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
язык
закончится
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
возьмем
отпуск
и
пойдем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Brown, Rupert Christie, Jeremy David Brown, Jonathan Robert Cleave, Christopher John Lethbridge, Toby Lobb, John Leonard Mcdonnell, Jason Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.