The Fixx - Changing - translation of the lyrics into German

Changing - The Fixxtranslation in German




Changing
Veränderung
Chased by fools in a world of their own
Gejagt von Narren in ihrer eigenen Welt
Pushing aside all the signs that inspire
Beiseite schiebend alle inspirierenden Zeichen
Avoiding the art to create a new issue
Die Kunst vermeidend, neue Streitfragen zu schaffen
Someone with handcuffs who′s chained to the past
Jemand mit Handschellen, an die Vergangenheit gekettet
If I'm changing then I′m changing
Wenn ich mich ändere, dann änder ich mich
Take off your mask there's no place in my desk file
Nimm deine Maske ab, kein Platz in meiner Aktentasche
For someone who reasons
Für jemanden, der rationalisiert
Regardless of new styles
Ungeachtet neuer Stile
Settled on a handshake, my first mistake
Mit Handschlag abgesegnet, mein erster Fehler
It's my life and I say, "What for this, this what for?"
Es ist mein Leben und ich frag: "Wozu das, das wozu?"
I don′t need those looks so pick your face off the floor
Brauch' diese Blicke nicht, heb dein Gesicht vom Boden
Justice may prove we should wait not provoke
Gerechtigkeit zeigt: warten, nicht provozieren
To entertain must we stick to the rules?
Müssen wir zur Unterhaltung Regeln folgen?
If I′m changing oh won't you please let go?
Wenn ich mich ändre, lass bitte los, ja?
Trapped by rules in a world that could breathe
Gefangen von Regeln in atmender Welt
Choking the spark, that creates, am I signing a new lease?
Ersticke den Funken der schafft, unterschreib' ich neuen Vertrag?
Ask yourself why? Before raising dead issues
Frag dich warum, bevor du tote Fragen aufwühlst
You are someone who′s lost touch and died in the clasp
Du bist einer, der Verbindung verlor, starb im Griff
I settled for a handshake, my first mistake
Ließ mich mit Handschlag abspeisen, mein erster Fehler
It's my life and I say, "What for this, this what for?"
Es ist mein Leben und ich sag: "Wozu das, das wozu?"
I don′t need those looks so pick your face off the floor
Brauch' diese Blicke nicht, heb dein Gesicht vom Boden
Justice may say we should wait not provoke
Gerechtigkeit sagt: warten, nicht provozieren
To entertain must we stick to the rules?
Müssen wir zur Unterhaltung Regeln folgen?
If I'm changing oh won′t you please let go?
Wenn ich mich ändre, lass bitte los, ja?
Oh won't you please let go?
Lass bitte los, ja?
Oh won't you please let go?
Lass bitte los, ja?
Oh won′t you please let go?
Lass bitte los, ja?
If I′m changing, changing, changing, please let go
Wenn ich mich ändre, ändre, ändre, lass los
If I'm changing, changing, changing, please let go
Wenn ich mich ändre, ändre, ändre, lass los
If I′m changing, changing, changing, please let go
Wenn ich mich ändre, ändre, ändre, lass los





Writer(s): Curnin, West-oram, Woods, Greenall, Agies


Attention! Feel free to leave feedback.