The Fixx - Cold - translation of the lyrics into German

Cold - The Fixxtranslation in German




Cold
Kalt
I could have spared you the trouble
Ich hätte dir die Mühe ersparen können
I should have spared you all the confusion
Ich hätte dir all die Verwirrung ersparen sollen
With one stroke of my hand
Mit einer Handbewegung
Send the pieces far and wide
Verstreue ich die Teile weit umher
Oh, I had seen how it would end
Oh, ich sah das Ende schon kommen
In the back of my mind
Hinter in meinem Kopf
A familiar scene
Ein vertrautes Bild
The point blank range
Aus nächster Nähe
Oh, too late the damage done
Oh, zu spät, der Schaden geschehen
Our shattered make-believe outrun
Unser zerschellter Traum zerstoben
And we were both too close to focus
Und wir beide zu nah zum Scharfstellen
And we were both too proud to notice
Und wir beide zu stolz zum Bemerken
And it left me cold, cold, cold
Und es ließ mich kalt, kalt, kalt
It just left me
Es ließ mich einfach
Cold, soulless, heartless
Kalt, seelenlos, herzlos
It just left me
Es ließ mich einfach
It was the first day of summer
Es war der erste Sommertag
When a strange twist of fate
Als eine seltsame Schicksalswende
Found me without all the wherewithal
Mich ohne jedes Mittel fand
To defer to compromise
Dem Kompromiss nachzugeben
I couldn't fake another reason
Ich konnte keinen Grund mehr erfinden
I couldn't look you in the eye, oh
Ich konnte dir nicht in die Augen sehen, oh
It left me cold, cold, cold
Es ließ mich kalt, kalt, kalt
It just left me
Es ließ mich einfach
Cold, soulless heartless
Kalt, seelenlos, herzlos
It just left me
Es ließ mich einfach
Cold
Kalt
The trying, the trying
Das Bemühen, das Bemühen
It just left me cold
Es ließ mich einfach kalt
And it was all spinning, spinning, spinning out of control
Und alles drehte sich, drehte sich, drehte sich außer Kontrolle
Nothing to hold on to
Nichts zum Festhalten
As I'm walking from the rubble
Während ich aus den Trümmern gehe
Regaining purpose and poise
Haltung und Sinn wiederfindend
I'll let the bruises of this collision
Lass ich die Striemen dieser Kollision
Serve as a lesson to my pride
Meinem Stolz als Lehre dienen
For what is good intention
Denn was nützt gute Absicht
To let a sleeping dog lie
Einen schlafenden Hund zu wecken
When the mother of invention
Wenn die Mutter der Erfindung
Meant for this heart to fly
Dies Herz zum Fliegen bestimmt war
Cold, cold, cold, it just left me
Kalt, kalt, kalt, es ließ mich einfach
Cold, soulless, cold, it just left me cold
Kalt, seelenlos, kalt, es ließ mich einfach kalt
Cold, the trying, the trying, it just left me cold
Kalt, das Bemühen, das Bemühen, es ließ mich einfach kalt
And it was all spinning, spinning, spinning out of control
Und alles drehte sich, drehte sich, drechte sich außer Kontrolle
Nothing to hold onto
Nichts zum Festhalten
The trying, the soulless
Das Bemühen, die Seelenlosigkeit
Heartless, meaningless
Herzlosigkeit, Sinnlosigkeit
It left me cold, cold
Es ließ mich kalt, kalt
It just left, it just left me cold
Es ließ nur, es ließ mich einfach kalt





Writer(s): Christopher West, James Porter, Michael Brown, Martin Dale


Attention! Feel free to leave feedback.