The Fixx - Girl With No Ceiling - translation of the lyrics into German

Girl With No Ceiling - The Fixxtranslation in German




Girl With No Ceiling
Mädchen ohne Decke
Where did my money go?
Wohin ist mein Geld gegangen?
Where did it go?
Wohin ist es gegangen?
Oh I found all the ladies home but the cards were never shown
Oh, ich fand all die Damen zu Hause, aber die Karten wurden nie gezeigt
Where did the money go?
Wohin ist das Geld gegangen?
Where did it go?
Wohin ist es gegangen?
I tried to keep it close but you're away
Ich versuchte, es nah bei mir zu halten, aber du bist weg
And the girl with no ceiling touches down at last
Und das Mädchen ohne Decke landet endlich
Unchained to this old sound blue
Losgelöst von diesem alten, blauen Klang
And the girl with no ceiling joins us at last
Und das Mädchen ohne Decke schließt sich uns endlich an
Raise your glass, raise your glass
Erhebt euer Glas, erhebt euer Glas
I see you running now
Ich sehe dich jetzt rennen
Future's never known
Die Zukunft ist nie bekannt
Near the money tree never grow again
Nahe dem Geldbaum wächst nie wieder etwas
But don't give me derivatives
Aber gib mir keine Derivate
It's hand to mouth I live
Ich lebe von der Hand in den Mund
The only way I eat is to plant and sow
Die einzige Art, wie ich esse, ist zu pflanzen und zu säen
And the girl with no ceiling touches down at last
Und das Mädchen ohne Decke landet endlich
Unchained to this old sound blue
Losgelöst von diesem alten, blauen Klang
And the girl with no ceiling joins us at last
Und das Mädchen ohne Decke schließt sich uns endlich an
Raise your glass, raise your glass
Erhebt euer Glas, erhebt euer Glas
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
The money go, the money go
Das Geld geht, das Geld geht
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
...
...
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
Where does the money go?
Wohin geht das Geld?
...
...
And the girl with no ceiling touches down
Und das Mädchen ohne Decke landet
And the girl with no ceiling touches down
Und das Mädchen ohne Decke landet
And the girl with no ceiling touches down at last
Und das Mädchen ohne Decke landet endlich
Lift me up to the holding curse
Heb mich empor zum haltenden Fluch
And the girl with no ceiling joins us at last
Und das Mädchen ohne Decke schließt sich uns endlich an
I'm free in the past
Ich bin frei in der Vergangenheit
And the girl with no ceiling touches down at last
Und das Mädchen ohne Decke landet endlich
Joins us at last
Schließt sich uns endlich an
Joins us at last
Schließt sich uns endlich an
Joins us at last
Schließt sich uns endlich an
And the girl with no ceiling touches down at last
Und das Mädchen ohne Decke landet endlich
The girl with no ceiling joins us at last
Das Mädchen ohne Decke schließt sich uns endlich an





Writer(s): Cyril Curnin, Peter Greenall, Adam Woods, James West-oram, Daniel Brown


Attention! Feel free to leave feedback.