Lyrics and translation The Fixx - In Suspense - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Suspense - Live
В неизвестности - Концертная запись
Is
it
the
glow
of
evil
Это
ли
злобное
сияние,
That
presents
itself
again
Что
вновь
является
пред
нами?
With
one
rule
for
the
species
Один
закон
для
всего
рода,
And
another
for
the
man
Другой
же
— для
человека.
Place
yourself
in
his
shoes
Представь
себя
на
его
месте,
Observe
his
evil
bent
Взгляни
на
его
злой
умысел.
Watch
out
for
illusion
Остерегись
иллюзий,
Or
you
may
become
a
friend
Иначе
станешь
его
другом.
In
suspense,
В
неизвестности,
Who,
what,
where
and
why
Кто,
что,
где
и
почему.
In
suspense,
В
неизвестности,
And
it′s
who,
what,
where
and
why
И
это
кто,
что,
где
и
почему.
Take
a
tip
from
no
one
Не
слушай
ничьих
советов,
Become
immortal
man
Стань
бессмертным
человеком.
No
fear
of
your
ending
Не
бойся
своего
конца,
Prepare
your
masterplan
Готовь
свой
главный
план.
When
in
suspense,
Когда
в
неизвестности,
It's
who,
what,
where
and
why
Это
кто,
что,
где
и
почему.
I′m
in
suspense,
Я
в
неизвестности,
And
it's
who,
what,
where
and
why
И
это
кто,
что,
где
и
почему.
I
look
for
the
connection
Я
ищу
связь
между
Between
yourself
and
I
Тобой
и
мной.
(There
is)
less
time
than
we
wish
for
(Осталось)
меньше
времени,
чем
хотелось
бы,
Another
species
dies
Еще
один
вид
умирает.
Invent
a
life
with
your
eyes
Создай
жизнь
своими
глазами,
Inscribe
your
own
mottos
Напиши
свои
девизы.
Use
some
imagination
Прояви
воображение,
Then
watch
your
spirit
grow
И
тогда
твой
дух
вырастет.
When
in
suspense,
Когда
в
неизвестности,
It's
who,
what,
where
and
why
Это
кто,
что,
где
и
почему.
Oh
God
I′m
in
suspense,
Боже,
я
в
неизвестности,
And
it′s
who,
what,
where
and
why
И
это
кто,
что,
где
и
почему.
I
look
for
the
connection
Я
ищу
связь
между
Between
yourself
and
I
Тобой
и
мной.
(There
is)
less
time
than
we
wish
for
(Осталось)
меньше
времени,
чем
хотелось
бы,
Another
species
dies
Еще
один
вид
умирает.
In
suspense
В
неизвестности,
I
look
for
the
connection
Я
ищу
связь,
In
suspense
В
неизвестности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): West-oram, Woods, Brown, Curnin, Greenall
Attention! Feel free to leave feedback.