The Fixx - Less Cities (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fixx - Less Cities (Live)




Less Cities (Live)
Меньше городов (концертная запись)
Another home falls by the wayside
Еще один дом брошен у дороги,
A few old cushions stuffed with pride
Пара старых подушек, набитых гордостью.
A hand is shaking from the rubble
Из-под обломков тянется дрожащая рука,
This is spirit is still alive
Но дух его жив, моя дорогая.
A servant bares his occupation
Слуга демонстрирует свой труд,
Breaks his back, just growing old
Гнет спину, просто старея.
Never mind his views were taken
Неважно, что его взгляды были учтены,
Just saw by the rules of old
Он просто следовал старым правилам, милая.
Less cities, more moving people
Меньше городов, больше людей в движении,
Rushing out with pride
Спешащих прочь с гордостью.
Less cities, more moving people
Меньше городов, больше людей в движении,
Hands that once were tied
Руки, что когда-то были связаны.
A church bell rang for the occasion
Церковный колокол звонил по этому случаю,
The average man learns what′s in store
Обычный человек узнает, что его ждет.
Now, he sees where his life was taken
Теперь он видит, куда ушла его жизнь,
Fighting heat but growing old
Борясь с жарой, но старея, любимая.
Less cities, more moving people
Меньше городов, больше людей в движении,
Rushing out with pride
Спешащих прочь с гордостью.
Less cities more moving people
Меньше городов, больше людей в движении,
Hands that once were tied
Руки, что когда-то были связаны.
Is this what we call education?
Это ли мы называем образованием?
Just watch the wheel of time revolve
Просто наблюдай, как вращается колесо времени.
But why is this not what I'm thinking?
Но почему я думаю иначе?
Just one mind and the unknown
Всего лишь один разум и неизвестность, дорогая.
Less cities, more moving people
Меньше городов, больше людей в движении,
Rushing out with pride
Спешащих прочь с гордостью.
Cities are moving people
Города движут людьми,
Who just forgot their lives
Которые просто забыли свои жизни, моя милая.





Writer(s): Brown, Curnin, West-oram, Woods, Greenall


Attention! Feel free to leave feedback.