Lyrics and translation The Fixx - Less Cities (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Cities (Live)
Меньше городов (концертная запись)
Another
home
falls
by
the
wayside
Еще
один
дом
брошен
у
дороги,
A
few
old
cushions
stuffed
with
pride
Пара
старых
подушек,
набитых
гордостью.
A
hand
is
shaking
from
the
rubble
Из-под
обломков
тянется
дрожащая
рука,
This
is
spirit
is
still
alive
Но
дух
его
жив,
моя
дорогая.
A
servant
bares
his
occupation
Слуга
демонстрирует
свой
труд,
Breaks
his
back,
just
growing
old
Гнет
спину,
просто
старея.
Never
mind
his
views
were
taken
Неважно,
что
его
взгляды
были
учтены,
Just
saw
by
the
rules
of
old
Он
просто
следовал
старым
правилам,
милая.
Less
cities,
more
moving
people
Меньше
городов,
больше
людей
в
движении,
Rushing
out
with
pride
Спешащих
прочь
с
гордостью.
Less
cities,
more
moving
people
Меньше
городов,
больше
людей
в
движении,
Hands
that
once
were
tied
Руки,
что
когда-то
были
связаны.
A
church
bell
rang
for
the
occasion
Церковный
колокол
звонил
по
этому
случаю,
The
average
man
learns
what′s
in
store
Обычный
человек
узнает,
что
его
ждет.
Now,
he
sees
where
his
life
was
taken
Теперь
он
видит,
куда
ушла
его
жизнь,
Fighting
heat
but
growing
old
Борясь
с
жарой,
но
старея,
любимая.
Less
cities,
more
moving
people
Меньше
городов,
больше
людей
в
движении,
Rushing
out
with
pride
Спешащих
прочь
с
гордостью.
Less
cities
more
moving
people
Меньше
городов,
больше
людей
в
движении,
Hands
that
once
were
tied
Руки,
что
когда-то
были
связаны.
Is
this
what
we
call
education?
Это
ли
мы
называем
образованием?
Just
watch
the
wheel
of
time
revolve
Просто
наблюдай,
как
вращается
колесо
времени.
But
why
is
this
not
what
I'm
thinking?
Но
почему
я
думаю
иначе?
Just
one
mind
and
the
unknown
Всего
лишь
один
разум
и
неизвестность,
дорогая.
Less
cities,
more
moving
people
Меньше
городов,
больше
людей
в
движении,
Rushing
out
with
pride
Спешащих
прочь
с
гордостью.
Cities
are
moving
people
Города
движут
людьми,
Who
just
forgot
their
lives
Которые
просто
забыли
свои
жизни,
моя
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown, Curnin, West-oram, Woods, Greenall
Album
React
date of release
01-01-1987
Attention! Feel free to leave feedback.