Lyrics and translation The Fixx - Liner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liner,
it
was
a
fantasy
sea
cruise
Лайнер,
это
был
фантастический
морской
круиз,
It
was
a
bet
destined
to
lose
Это
была
ставка,
обреченная
на
проигрыш.
Across
the
waves,
what
was
he
thinking?
Сквозь
волны,
о
чем
он
думал?
Sea
shore,
he
had
a
wet
foot
in
the
sand
Морской
берег,
его
нога
касалась
мокрого
песка,
He
was
holding
U.N.
plans
Он
держал
в
руках
планы
ООН.
Across
the
waves.
what
was
he
thinking?
Сквозь
волны,
о
чем
он
думал?
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт
перед
штормом,
They've
never
seer
a
place
like
this
before
Они
никогда
не
видели
такого
места
раньше.
Island
in
a
forgotten
latitude
Остров
на
забытой
широте,
And
with
colonial
attitude
И
с
колониальным
настроем
They
took
the
chance
for
repossession
Они
воспользовались
шансом
вернуть
себе
владения.
Grey
skies
there
were
no
palm
trees
in
the
wind
Серое
небо,
на
ветру
не
было
пальм,
And
when
a
saint
starts
hiding
sins
И
когда
святой
начинает
скрывать
грехи,
It's
all
aboard
whilst
peace
is
sinking
Все
на
борт,
пока
мир
тонет.
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт
перед
штормом,
Crossing
swords
before
the
dawn
Скрестив
мечи
перед
рассветом.
Seen
before,
back
in
an
infant's
dream
Виденное
ранее,
во
сне
младенца,
Like
a
rubber
duck,
floating
in
the
bath
Как
резиновая
уточка,
плавающая
в
ванне.
So
I
sailed
away
on
their
time,
Liner!
Так
я
уплыл
в
их
время,
Лайнер!
Taking
young
lives
in
their
prime,
Liner!
Забирая
молодые
жизни
в
расцвете
сил,
Лайнер!
Harbour,
I
saw
a
flag
waving
goodbye
Гавань,
я
видел
развевающийся
флаг
на
прощание,
I
saw
a
soldier's
baby
cry
Я
видел,
как
плачет
ребенок
солдата.
What's
it
all
for,
that's
what
I'm
thinking
Ради
чего
все
это,
вот
о
чем
я
думаю.
Inside,
I
must
he
lacking
true
insight
Внутри,
мне
должно
быть,
не
хватает
истинного
понимания,
Because
I
always
sleep
at
night
Потому
что
я
всегда
сплю
по
ночам.
Across
the
waves
whilst
men
are
...
Сквозь
волны,
пока
мужчины...
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт
перед
штормом,
Crossing
swords
before
the
dawn
Скрестив
мечи
перед
рассветом.
Seen
before
back
in
an
infant's
dream
Виденное
ранее,
во
сне
младенца,
Like
a
rubber
duck,
floating
in
the
bath
Как
резиновая
уточка,
плавающая
в
ванне.
So
I
sailed
away
on
their
time,
Liner!
Так
я
уплыл
в
их
время,
Лайнер!
Taking
young
lives
in
their
prime,
Liner!
Забирая
молодые
жизни
в
расцвете
сил,
Лайнер!
Liner!
To
a
distant
shore
Лайнер!
К
далекому
берегу.
All
aboard
before
the
storm
Все
на
борт
перед
штормом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curnin, West-oram, Woods, Greenall, Agies
Attention! Feel free to leave feedback.