The Fixx - Privilege - translation of the lyrics into German

Privilege - The Fixxtranslation in German




Privilege
Privileg
So correct me if I′m wrong though a day's twenty four hours long
Korrigier mich, wenn ich falsch liege, obwohl ein Tag vierundzwanzig Stunden hat
How come you feel unwired and disconnected
Weshalb fühlst du dich losgelöst und getrennt?
Draw attention to yourself is your life a living hell?
Lenkst du Aufmerksamkeit auf dich, ist dein Leben eine Hölle?
Change your act, re-write the script the way you planned it
Ändere deine Rolle, schreib das Drehbuch neu, wie du es geplant hast
Radio news reports
Radio-Nachrichten berichten
Truth and fact distorts
Wahrheit und Fakten verzerren
And the world′s majority is understated
Und die Mehrheit der Welt bleibt unerwähnt
If the views are on your mind
Wenn die Ansichten deinen Geist beschäftigen
It's the wavelength you must find
Musst du die richtige Wellenlänge finden
Be prepared to hold your weight
Sei bereit, dein Gewicht zu halten
Huh! Hah!
Huh! Hah!
Privilege you have the right
Privileg, du hast das Recht
If you're on the frequency
Wenn du auf der Frequenz bist
If you′re on the frequency
Wenn du auf der Frequenz bist
So when you say that
Dann wenn du das sagst
There′s always something else to do
Es gibt immer etwas anderes zu tun
There must be one thing you can try
Es muss eine Sache geben, die du versuchen kannst
There's always something else to do
Es gibt immer etwas anderes zu tun
When a week has just three days
Wenn eine Woche nur drei Tage hat
It′s the young that always pay
Sind es die Jungen, die immer zahlen
But who keeps the cold at bay with understanding
Doch wer hält die Kälte fern mit Verständnis
If there's a dying urge inside
Wenn es ein sterbendes Verlangen in dir gibt
To release forgotten pride
Vergessenen Stolz zu befreien
Don′t rely on words of gloom
Verlass dich nicht auf düstere Worte
Don't be disjointed
Sei nicht zerrissen
Privilege you have the right
Privileg, du hast das Recht
If you′re on the frequency
Wenn du auf der Frequenz bist
If you're on the frequency
Wenn du auf der Frequenz bist
So when you say that
Dann wenn du das sagst
There's always something else to do
Es gibt immer etwas anderes zu tun
There must be one thing we can try
Es muss eine Sache geben, die wir versuchen können
There′s always something else to do
Es gibt immer etwas anderes zu tun
Heretic the witch was right
Häretiker, die Hexe hatte recht
She had the frequency
Sie hatte die Frequenz
She has the potency
Sie hat die Stärke
Energy the time is right
Energie, die Zeit ist reif
To fight for decency
Für Anstand zu kämpfen
Privilege you have the right
Privileg, du hast das Recht
If you′re on the frequency
Wenn du auf der Frequenz bist
If you're on the frequency
Wenn du auf der Frequenz bist
So when you say that
Dann wenn du das sagst
There′s never anything to do
Es gibt niemals etwas zu tun
There must be one thing you can try
Es muss eine Sache geben, die du versuchen kannst
There's always something else to do
Es gibt immer etwas anderes zu tun
How?
Wie?
How I begin, Tell me how, How?
Wie fange ich an, sag mir wie, wie?
I tune in, Tell me how, How?
Ich schalte ein, sag mir wie, wie?
When do I tune in for now?
Wann schalte ich mich nun ein?
Draw attention to yourself
Lenk Aufmerksamkeit auf dich
Are you tuned into the show?
Bist du auf die Show eingestellt?
She had the frequency
Sie hatte die Frequenz
She has the potency...
Sie hat die Stärke...





Writer(s): Curnin, West-oram, Woods, Greenall, Agies


Attention! Feel free to leave feedback.