Lyrics and translation The Flaming Lips feat. Andre de Ridder & Colorado Symphony - The Spiderbite Song - Live at Red Rocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spiderbite Song - Live at Red Rocks
Песня про укус паука - Живое выступление в Ред Рокс
When
you
got
that
spiderbite
on
your
hand
Когда
тебя
укусил
паук
в
руку,
I
thought
we
would
have
to
break
up
the
band
Я
подумал,
что
нам
придется
распустить
группу.
To
lose
your
arm
would
surely
upset
your
brain
Потерять
руку
— это,
конечно,
повредило
бы
твой
разум,
The
poison
then
could
reach
your
heart
from
a
vein
Яд
мог
бы
добраться
до
твоего
сердца
по
вене.
I
was
glad
that
it
didn't
destroy
you
Я
был
рад,
что
это
тебя
не
погубило,
How
sad
that
would
be
Как
грустно
это
было
бы,
'Cause
if
it
destroyed
you
Ведь
если
бы
это
погубило
тебя,
It
would
destroy
me
Это
погубило
бы
и
меня.
(Right,
right?)
(Правда,
правда?)
When
you
had
that
accident
in
your
car
Когда
у
тебя
случилась
та
авария,
That
whole
thing
just
really
seemed
too
bizarre
Все
это
казалось
слишком
странным.
Dodging
holes
and
telephone
poles
through
the
dash
Лавируя
между
ямами
и
телефонными
столбами,
A
million
to
one
that
you
could
survive
such
a
crash
Миллион
к
одному,
что
ты
выживешь
в
такой
катастрофе.
I
was
glad
it
didn't
destroy
you
Я
был
рад,
что
это
тебя
не
погубило,
How
sad
that
would
be
Как
грустно
это
было
бы,
'Cause
if
it
destroyed
you
Ведь
если
бы
это
погубило
тебя,
It
would
destroy
me
Это
погубило
бы
и
меня.
When
you
fell
in
love,
it
was
sosweet
Когда
ты
влюбилась,
это
было
так
мило,
So
devoted,
completely
swept
off
your
feet
Такая
преданная,
совершенно
потерявшая
голову.
Love
is
the
greatest
thing
our
heart
can
know
Любовь
— это
величайшее,
что
может
знать
наше
сердце,
But
the
hole
that
it
leaves
in
its
abscence
can
make
you
feel
so
low
Но
пустота,
которая
остается
после
ее
ухода,
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
такой
опустошенной.
And
I
was
glad
it
didn't
destroy
you
И
я
был
рад,
что
это
тебя
не
погубило,
How
sad
that
would
be
Как
грустно
это
было
бы,
'Cause
if
it
destroyed
you
Ведь
если
бы
это
погубило
тебя,
It
would
destroy
me
Это
погубило
бы
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Drozd, Michael Ivins, Wayne Coyne
Attention! Feel free to leave feedback.