Lyrics and translation The Flaming Lips feat. Andre de Ridder & Colorado Symphony - The Spiderbite Song - Live at Red Rocks
When
you
got
that
spiderbite
on
your
hand
Когда
ты
получил
этот
паучий
укус
на
своей
руке
I
thought
we
would
have
to
break
up
the
band
Я
думал,
что
нам
придется
распустить
группу.
To
lose
your
arm
would
surely
upset
your
brain
Потеря
руки
наверняка
расстроит
твой
мозг.
The
poison
then
could
reach
your
heart
from
a
vein
Тогда
яд
мог
бы
попасть
в
твое
сердце
из
вены.
I
was
glad
that
it
didn't
destroy
you
Я
был
рад,
что
это
не
уничтожило
тебя.
How
sad
that
would
be
Как
это
было
бы
печально!
'Cause
if
it
destroyed
you
Потому
что
если
это
уничтожит
тебя
...
It
would
destroy
me
Это
уничтожит
меня.
(Right,
right?)
(Верно,
верно?)
When
you
had
that
accident
in
your
car
Когда
ты
попал
в
аварию
на
своей
машине.
That
whole
thing
just
really
seemed
too
bizarre
Все
это
действительно
казалось
слишком
странным.
Dodging
holes
and
telephone
poles
through
the
dash
Уклоняясь
от
дыр
и
телефонных
столбов
через
приборную
панель
A
million
to
one
that
you
could
survive
such
a
crash
Миллион
к
одному,
что
ты
переживешь
такую
катастрофу.
I
was
glad
it
didn't
destroy
you
Я
был
рад,
что
это
не
уничтожило
тебя.
How
sad
that
would
be
Как
это
было
бы
печально!
'Cause
if
it
destroyed
you
Потому
что
если
это
уничтожит
тебя
...
It
would
destroy
me
Это
уничтожит
меня.
When
you
fell
in
love,
it
was
sosweet
Когда
ты
влюбился,
это
было
так
сладко.
So
devoted,
completely
swept
off
your
feet
Такой
преданный,
полностью
сбитый
с
ног
Love
is
the
greatest
thing
our
heart
can
know
Любовь-это
величайшая
вещь,
которую
может
знать
наше
сердце.
But
the
hole
that
it
leaves
in
its
abscence
can
make
you
feel
so
low
Но
дыра,
которую
он
оставляет
в
своем
отсутствии,
может
заставить
вас
чувствовать
себя
так
низко.
And
I
was
glad
it
didn't
destroy
you
И
я
был
рад,
что
это
не
уничтожило
тебя.
How
sad
that
would
be
Как
это
было
бы
печально!
'Cause
if
it
destroyed
you
Потому
что
если
это
уничтожит
тебя
...
It
would
destroy
me
Это
уничтожит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Drozd, Michael Ivins, Wayne Coyne
Attention! Feel free to leave feedback.