Lyrics and translation The Flaming Lips - Mr. Ambulance Driver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin'
for
the
Ambulance
to
come
Жду,
когда
приедет
скорая
помощь.
Hopin'
that
it
doesn't
come
too
late
Надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно.
Hearin'
the
sirens
in
the
distance
Слышу
сирены
вдалеке.
Hold
on
help
is
on
the
way
Держись
помощь
уже
в
пути
Mr.
Ambulance
Driver
Мистер
Водитель
Скорой
Помощи
I'm
right
here
beside
her
Я
здесь,
рядом
с
ней.
And
though
I'll
live
somehow
I've
found
И
хотя
я
как-нибудь
выживу,
я
нашел
...
Mr.
Ambulance
Driver
Мистер
Водитель
Скорой
Помощи
I'm
not
a
real
survivor
Я
не
настоящий
выживший.
'Cause
I'm
wishing
that
I
was
the
one
that
Потому
что
я
хочу
быть
тем,
кто
...
Wasn't
gonna
be
here
anymore
Я
больше
не
собирался
быть
здесь.
The
one
that
wasn't
here
anymore
Тот,
которого
здесь
больше
нет.
The
one
that
wasn't
here
anymore
Тот,
которого
здесь
больше
нет.
Oh,
we
can't
trade
places
О,
мы
не
можем
поменяться
местами.
Our
lives
are
strangely
our
own
Наши
жизни,
как
ни
странно,
принадлежат
нам.
Mr.
Ambulance
Driver
Мистер
Водитель
Скорой
Помощи
For
everyone
that
dies,
someone
new
is
born
Для
каждого,
кто
умирает,
рождается
кто-то
новый.
Mr.
Ambulance
Driver
Мистер
Водитель
Скорой
Помощи
I'm
right
here
beside
her
Я
здесь,
рядом
с
ней.
And
though
I'll
live
somehow
I've
found
И
хотя
я
как-нибудь
выживу,
я
нашел
...
Mr.
Ambulance
Driver
Мистер
Водитель
Скорой
Помощи
I'm
not
a
real
survivor
Я
не
настоящий
выживший.
'Cause
I'm
wishing
that
I
was
the
one
that
Потому
что
я
хочу
быть
тем,
кто
...
Wasn't
gonna
be
here
anymore
Я
больше
не
собирался
быть
здесь.
Mr.
Ambulance
Driver
Мистер
Водитель
Скорой
Помощи
I'm
right
here
beside
her
Я
здесь,
рядом
с
ней.
And
though
I'll
live
somehow
I've
found
И
хотя
я
как-нибудь
выживу,
я
нашел
...
Mr.
Ambulance
Driver
Мистер
Водитель
Скорой
Помощи
I'm
not
a
real
survivor
Я
не
настоящий
выживший.
'Cause
I'm
wishing
that
I
was
the
one
that
Потому
что
мне
жаль,
что
меня
Wasn't
gonna
be
here
anymore
Здесь
больше
не
будет.
The
one
that
isn't
here
anymore
Тот,
которого
здесь
больше
нет.
The
one
that
isn't
here
anymore
Тот,
которого
здесь
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Drozd, Michael Ivins, Wayne Micheal Coyne
Attention! Feel free to leave feedback.