Lyrics and translation The Flaming Lips - Rainin' Babies - 2018 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainin' Babies - 2018 Remaster
Дождик из младенцев - Ремастер 2018
What
I'm
thinkin'
is
so
delicate
То,
о
чём
я
думаю,
так
хрупко,
If
I
breathe,
you
know
I'm,
I'm
gon'
lose
it
Если
я
вздохну,
знаешь,
я,
я
потеряю
это.
It's
just
a
drop
in
the
biggest
ocean
I
know
I'll
ever
see
Это
всего
лишь
капля
в
самом
большом
океане,
который
я
когда-либо
увижу,
And
in
a
moment
it's
big
enough
to
drown
the
whole
world
И
через
мгновение
она
станет
достаточно
большой,
чтобы
утопить
весь
мир.
This
is
my
present
to
the
world
Это
мой
подарок
миру,
And
I
want
you
to
take
it
И
я
хочу,
чтобы
ты
приняла
его.
This
is
my
present
to
the
world
Это
мой
подарок
миру,
Take
it
from
me
Прими
его
от
меня.
Please,
please
take
it
from
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прими
его
от
меня.
All
I
know
is
I
don't
know
it
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю
этого.
It's
rainin'
babies
from
the
sky
down
on
me
С
неба
на
меня
льёт
дождь
из
младенцев,
Tiny
drops
on
my
windshield
Крошечные
капли
на
моём
лобовом
стекле,
And
in
a
second
it's
a
И
через
секунду
это
Rainin',
it's
rainin'
all
over
the
whole
world
Дождь,
дождь
идёт
по
всему
миру.
This
is
my
present
to
the
world
Это
мой
подарок
миру,
And
I
want
you
to
take
it
И
я
хочу,
чтобы
ты
приняла
его.
This
is
my
present
to
the
world
Это
мой
подарок
миру,
Take
it
from
me
Прими
его
от
меня.
Please,
please
take
it
from
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прими
его
от
меня.
And
what
I'm
thinkin'
is
so
delicate
А
то,
о
чём
я
думаю,
так
хрупко,
If
I
breathe,
you
know
I'm,
I'm
gon'
lose
it
Если
я
вздохну,
знаешь,
я,
я
потеряю
это.
It's
just
a
drop
in
the
biggest
ocean
I
know
that
I'll
ever
see
Это
всего
лишь
капля
в
самом
большом
океане,
который
я
когда-либо
увижу,
And
in
a
moment
it's
big
enough
to
drown
the
whole
world
И
через
мгновение
она
станет
достаточно
большой,
чтобы
утопить
весь
мир.
This
is
my
present
to
the
world
Это
мой
подарок
миру,
And
I
want
you
to
take
it
И
я
хочу,
чтобы
ты
приняла
его.
This
is
my
present
to
the
world
Это
мой
подарок
миру,
Take
it
from
me
Прими
его
от
меня.
Please,
please
take
it
from
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прими
его
от
меня.
Please,
please
take
it
from
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прими
его
от
меня.
Please,
please
take
it
from
me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прими
его
от
меня.
Please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberts, Coyne, Ivins, Donahue
Attention! Feel free to leave feedback.