Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Within
a
minute
I
was
all
packed
up
Innerhalb
einer
Minute
war
ich
fertig
gepackt
I've
got
a
ticket
to
another
world
Ich
habe
ein
Ticket
in
eine
andere
Welt
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
The
silent
words
are
hard
to
speak
Die
stillen
Worte
sind
schwer
auszusprechen
When
your
thoughts
are
all
I
see
Wenn
deine
Gedanken
alles
sind,
was
ich
sehe
"Don't
ever
leave,"
she
said
to
me
"Verlass
mich
niemals",
sagte
sie
zu
mir
When
we
both
fall
asleep
underneath
the
same
sky
Wenn
wir
beide
unter
demselben
Himmel
einschlafen
To
the
beat
of
our
hearts
at
the
same
time
Zum
Schlag
unserer
Herzen
zur
gleichen
Zeit
So
close
but
so
far
away
So
nah
und
doch
so
fern
(Can
you
hear
me?)
(Kannst
du
mich
hören?)
She
sleeps
alone
Sie
schläft
allein
My
heart
wants
to
come
home
Mein
Herz
will
nach
Hause
kommen
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
beside
you
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
She
lies
awake
Sie
liegt
wach
I'm
trying
to
find
the
words
to
say
Ich
versuche,
die
Worte
zu
finden,
die
ich
sagen
will
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
beside
you
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
Another
day
and
I'm
somewhere
new
Ein
neuer
Tag
und
ich
bin
irgendwo
neu
I
made
a
promise
that
I'll
come
home
soon
Ich
habe
versprochen,
dass
ich
bald
nach
Hause
komme
Bring
me
back,
bring
me
back
to
you
Bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück
zu
dir
When
we
both
wake
up
underneath
the
same
sun
Wenn
wir
beide
unter
derselben
Sonne
aufwachen
Time
stops,
I
wish
that
I
could
rewind
Die
Zeit
steht
still,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
So
close
but
so
far
away
So
nah
und
doch
so
fern
She
sleeps
alone
Sie
schläft
allein
My
heart
wants
to
come
home
Mein
Herz
will
nach
Hause
kommen
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
beside
you
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
She
lies
awake
Sie
liegt
wach
I'm
trying
to
find
the
words
to
say
Ich
versuche,
die
Worte
zu
finden,
die
ich
sagen
will
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
beside
you
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
There
are
pieces
of
us
both
Es
gibt
Teile
von
uns
beiden
Under
every
city
light
Unter
jedem
Licht
der
Stadt
And
they're
shining
as
we
fade
into
the
night
Und
sie
leuchten,
während
wir
in
der
Nacht
verblassen
She
sleeps
alone
Sie
schläft
allein
My
heart
wants
to
come
home
Mein
Herz
will
nach
Hause
kommen
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
es
She
sleeps
alone
Sie
schläft
allein
My
heart
wants
to
come
home
Mein
Herz
will
nach
Hause
kommen
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
beside
you
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
She
lies
awake
Sie
liegt
wach
I'm
trying
to
find
the
words
to
say
Ich
versuche,
die
Worte
zu
finden
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
beside
you
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
She
lies
awake
Sie
liegt
wach
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
es
She
sleeps
alone
Sie
schläft
allein
My
heart
wants
to
come
home
Mein
Herz
will
nach
Hause
I
wish
I
was,
I
wish
I
was
Ich
wünschte,
ich
wäre,
ich
wünschte,
ich
wäre
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Denby, William Levinson, Billy Conrad
Attention! Feel free to leave feedback.