Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
For
my
own
Für
mich
allein
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
For
my
own
Für
mich
allein
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
Yo,
this
one
here
Yo,
dieser
hier
Goes
out
to
all
my
playas
out
there,
man,
ya
know
Geht
raus
an
all
meine
Player
da
draußen,
Mann,
wisst
ihr
That
got
that
one
good
girl,
lord
Die
dieses
eine
gute
Mädchen
hatten,
Herr
That's
always
been
there
man
like
Die
immer
da
war,
Mann,
so
wie
Took
all
the
bull
Den
ganzen
Mist
ertragen
hat
And
then
one
day
she
can't
take
it
no
more
Und
dann
eines
Tages
konnte
sie
es
nicht
mehr
ertragen
And
decide
to
leave
Und
beschloss
zu
gehen
Yeah,
I
woke
up
in
the
middle
of
the
night
Yeah,
ich
wachte
mitten
in
der
Nacht
auf
And
I
noticed
my
girl
wasn't
by
my
side
Und
bemerkte,
dass
mein
Mädchen
nicht
an
meiner
Seite
war
Coulda
sworn
I
was
dreamin'
Hätte
schwören
können,
ich
träumte
For
her
I
was
feenin'
Ich
sehnte
mich
nach
ihr
So
I
had
to
take
a
little
ride
Also
musste
ich
eine
kleine
Spritztour
machen
Backtracking
on
these
few
years
Ich
gehe
diese
paar
Jahre
zurück
Tryna
figure
out
what
I
do
to
make
it
go
bad
Versuche
herauszufinden,
was
ich
getan
habe,
damit
es
schlecht
lief
Cuz
ever
since
my
girl
left
me
Denn
seit
mein
Mädchen
mich
verlassen
hat
My
whole
life
came
crashin'
an'
I'm
so
Ist
mein
ganzes
Leben
zusammengebrochen
und
ich
bin
so
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
girl)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
Mädchen)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
girl)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
Mädchen)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
Can't
believe
I
had
a
girl
like
you
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
ein
Mädchen
wie
dich
hatte
And
I
just
let
you
walk
right
outta
my
life
Und
ich
dich
einfach
aus
meinem
Leben
gehen
ließ
After
all
I
put
you
through
you
still
Nach
allem,
was
ich
dir
angetan
habe,
bist
du
immer
noch
Stuck
around
and
stayed
by
my
side
Geblieben
und
an
meiner
Seite
geblieben
What
really
hurt
me
is
I
broke
your
heart,
baby
Was
mich
wirklich
verletzt,
ist,
dass
ich
dein
Herz
gebrochen
habe,
Baby
You
a
good
girl
and
I
had
no
right
Du
bist
ein
gutes
Mädchen
und
ich
hatte
kein
Recht
dazu
I
really
wanna
make
things
right
Ich
möchte
die
Dinge
wirklich
wieder
in
Ordnung
bringen
Cuz
without
you
in
my
life
girl
I'm
so
Denn
ohne
dich
in
meinem
Leben,
Mädchen,
bin
ich
so
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
girl)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
Mädchen)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
girl)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
Mädchen)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
Been
all
about
the
world
ain't
never
met
a
girl
War
überall
auf
der
Welt,
habe
nie
ein
Mädchen
getroffen
That
can
take
the
things
that
you
been
through
Das
die
Dinge
ertragen
kann,
die
du
durchgemacht
hast
Never
thought
the
day
would
come
Hätte
nie
gedacht,
dass
der
Tag
kommen
würde
Where
you'd
get
up
and
run
An
dem
du
aufstehen
und
weglaufen
würdest
And
I
would
be
out
chasing
you
Und
ich
dir
nachjagen
würde
Cuz
ain't
nowhere
in
the
globe
I'd
rather
be
Denn
es
gibt
keinen
Ort
auf
der
Welt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Ain't
no
one
in
the
globe
I'd
rather
see
Es
gibt
niemanden
auf
der
Welt,
den
ich
lieber
sehen
würde
Than
the
girl
of
my
dreams
that
made
me
be
Als
das
Mädchen
meiner
Träume,
das
mich
gemacht
hat
So
happy
but
now
I'm
so
lonely
So
glücklich,
aber
jetzt
bin
ich
so
einsam
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
no)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
nein)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
girl)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
Mädchen)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
Never
thought
that
I'd
be
alone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
allein
sein
würde
I
didn't
think
you'd
be
gone
this
long
Ich
dachte
nicht,
dass
du
so
lange
weg
sein
würdest
(Gone
so
long)
(So
lange
weg)
I
just
want
you
to
call
my
phone
Ich
will
nur,
dass
du
mich
anrufst
So
stop
playing
girl
and
come
on
home
Also
hör
auf
zu
spielen,
Mädchen,
und
komm
nach
Hause
(Come
on
home)
(Komm
nach
Hause)
Baby
girl
I
didn't
mean
to
shout
Babygirl,
ich
wollte
nicht
schreien
I
want
me
and
you
to
work
it
out
Ich
will,
dass
wir
das
wieder
hinkriegen
(Work
it
out
baby)
(Kriegen
wir's
hin,
Baby)
I
never
wished
that
I
would
hurt
my
baby
Ich
wollte
nie,
dass
ich
mein
Baby
verletze
(Hurt
my
baby)
(Mein
Baby
verletze)
And
it's
drivin'
me
crazy
cuz
I'm
so
Und
es
macht
mich
verrückt,
denn
ich
bin
so
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
no)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
nein)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
Mr.
Lonely
Ich
bin
Mr.
Einsam
(Mr.
Lonely)
(Mr.
Einsam)
I
have
nobody
Ich
habe
niemanden
(I
have
nobody)
(Ich
habe
niemanden)
For
my
own
Für
mich
allein
(To
call
my
own
girl)
(Den
ich
mein
Eigen
nennen
kann,
Mädchen)
I
am
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Allan, Bobby Vinton
Attention! Feel free to leave feedback.