The Flirts - Boy Crazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Flirts - Boy Crazy




Boy Crazy
Без ума от парней
I don't know how it happened, but the rumour's going 'round
Не знаю, как так вышло, но слухи ползут повсюду,
I've got a reputation as the fastest girl in town
У меня репутация самой быстрой девчонки в городе.
You know what I want, so give me all you've got
Ты знаешь, чего я хочу, так что давай, покажи, на что способен.
I'm boy crazy
Я без ума от парней.
Boy crazy and it's going around
Без ума от парней, и все об этом говорят.
Boy crazy, I'm the talk of the town
Без ума от парней, я на устах у всего города.
Mother says to father
Мама говорит папе:
"Honey, where did we go wrong?"
"Дорогой, где мы ошиблись?"
All the girls in town say I won't leave their guys alone
Все девчонки в городе говорят, что я не оставлю их парней в покое.
You know what I want, so give me all you've got
Ты знаешь, чего я хочу, так что давай, покажи, на что способен.
I'm boy crazy
Я без ума от парней.
Boy crazy and it's going around
Без ума от парней, и все об этом говорят.
Boy crazy, I'm the talk of the town
Без ума от парней, я на устах у всего города.
Boy crazy and it's going around
Без ума от парней, и все об этом говорят.
Boy crazy, I'm the talk of the town
Без ума от парней, я на устах у всего города.
You know what I want, so give me all you've got
Ты знаешь, чего я хочу, так что давай, покажи, на что способен.
I'm boy crazy
Я без ума от парней.
Boy crazy and it's going around (going around)
Без ума от парней, и все об этом говорят (говорят).
Boy crazy, I'm the talk of the town (going around)
Без ума от парней, я на устах у всего города (говорят).
My miniskirt and girly flirt and wiggle in my walk
Моя мини-юбка, девичьи заигрывания и виляющая походка
Make me seem like such a tease and make the people talk
Создают впечатление, что я кокетка, и заставляют людей судачить.
You can't imagine my distress, my teenage life is such a mess
Ты не можешь представить мой стресс, моя подростковая жизнь такой беспорядок.
I'm sending out an S.O.S., distress (distress)
Я посылаю сигнал SOS, бедствие (бедствие).
I'll live my life, forget about the rest (distress)
Я буду жить своей жизнью, забуду обо всем остальном (бедствие).
But I really must confess, I'm just another Tess
Но я должна признаться, я просто еще одна Тэсс.
I'm boy crazy, crazy
Я без ума от парней, без ума.
Boy crazy and it's going around
Без ума от парней, и все об этом говорят.
Boy crazy, I'm the talk of the town
Без ума от парней, я на устах у всего города.
Boy crazy and it's going around
Без ума от парней, и все об этом говорят.
Boy crazy, I'm the talk of the town
Без ума от парней, я на устах у всего города.
Boy crazy and it's going around (going around)
Без ума от парней, и все об этом говорят (говорят).
Boy crazy, I'm the talk of the town (going around)
Без ума от парней, я на устах у всего города (говорят).
Boy crazy and it's going around (going around)
Без ума от парней, и все об этом говорят (говорят).
Boy crazy, I'm the talk of the town (going around)
Без ума от парней, я на устах у всего города (говорят).
Boy crazy and it's going around (going around)
Без ума от парней, и все об этом говорят (говорят).
Boy crazy, I'm the talk of the town (going around)
Без ума от парней, я на устах у всего города (говорят).
Boy crazy and it's going around (going around)
Без ума от парней, и все об этом говорят (говорят).
Boy crazy, I'm the talk of the town (going around)
Без ума от парней, я на устах у всего города (говорят).






Attention! Feel free to leave feedback.