Lyrics and translation The Floacist - Let Me
I
see
you
thinking
if
I'm
thinking
what
you're
thinking
Я
вижу,
что
ты
думаешь,
если
я
думаю
то
же,
что
и
ты.
I
just
move
where
the
mood
inside
takes
me
Я
просто
двигаюсь
туда,
куда
ведет
меня
внутреннее
настроение.
Looks
like
faith
means
to
lead
us
into
nowhere
Похоже,
Вера
ведет
нас
в
никуда.
Touching
every
layer
of
matter
from
beginning
to
latter
Касаясь
каждого
слоя
материи
от
начала
до
конца.
It's
the
laws
of
attractions
that
set
actions
Это
законы
притяжения,
которые
определяют
действия.
Not
the
voices
of
the
conscious
programmed
with
so
much
nonsense
Не
голоса
сознания,
запрограммированные
на
такую
бессмыслицу.
Trying
to
fear
us
from
what's
natural
Пытаешься
напугать
нас
тем,
что
естественно.
We
were
all
born
supernatural
Мы
все
были
рождены
сверхъестественными.
And
right
now
I
just
wanna
get
closer
to
you
И
прямо
сейчас
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
would
you
let
me
Детка
скажи
мне
ты
позволишь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
will
you
tell
me
Детка
скажи
мне
ты
скажешь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
would
you
let
me
Детка
скажи
мне
ты
позволишь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
will
you
tell
me
Детка
скажи
мне
ты
скажешь
мне
Sometimes
I
get
carried
away
by
the...
Иногда
меня
уносит...
To
be
with
you
night
and
day
Быть
с
тобой
днем
и
ночью.
I
love
the
way
we
miss
behave
Мне
нравится,
как
мы
себя
ведем.
In
that
earthly
way
it
means
I
get
to
feel
you
with
all
senses
В
этом
земном
смысле
это
означает,
что
я
могу
чувствовать
тебя
всеми
чувствами.
Burning
in
senses
Горение
в
чувствах
These...
how
could
I
forget
it?
Эти
...
как
я
мог
забыть?
I'm
not
the
good
girl
nor
the
bad
girl
Я
не
хорошая
и
не
плохая
девочка.
Hear
me
roar
while
you
adore
me
Услышь
мой
рев,
когда
ты
обожаешь
меня.
And
employ
me
to
explore
for
your
mission
И
найми
меня
для
исследования
для
своей
миссии.
I'm
on
a
mission
to
find
you
У
меня
задание
найти
тебя.
Will
you
let
me?
Ты
позволишь
мне?
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
would
you
let
me
Детка
скажи
мне
ты
позволишь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
will
you
tell
me
Детка
скажи
мне
ты
скажешь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
would
you
let
me
Детка
скажи
мне
ты
позволишь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
will
you
tell
me
Детка
скажи
мне
ты
скажешь
мне
I
suppose
now
it's
the
time
Думаю,
сейчас
самое
время.
That
we
imply
body
soul
and
min
Мы
подразумеваем
тело
душу
и
разум
Do
you
mind
Вы
не
возражаете
I'll
just
love
it
Мне
это
просто
понравится
If
you
will
let
me
find
myself
in
you
Если
ты
позволишь
мне
найти
себя
в
тебе
...
Let
me
introduce
you
to
a
seduction
Позволь
мне
познакомить
тебя
с
соблазном.
That
will
guide
you
into
another
groove
Это
направит
тебя
в
другую
колею.
I
see
future
in
you
Я
вижу
в
тебе
будущее.
I
read
pages
of
you
Я
читал
страницы
о
тебе.
And
never
get
tired
И
никогда
не
устанешь.
You
get
me
higher
Ты
поднимаешь
меня
выше.
This
flow
is
a
way
to
another
space
Этот
поток-путь
в
другое
пространство.
I
hope
you'll
retry
what
you've
ever
lost
Надеюсь,
ты
попытаешься
вернуть
то,
что
когда-то
потерял.
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
would
you
let
me
Детка
скажи
мне
ты
позволишь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
will
you
tell
me
Детка
скажи
мне
ты
скажешь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
would
you
let
me
Детка
скажи
мне
ты
позволишь
мне
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
...
I'd
love
to
Я
бы
с
удовольствием
Baby
tell
me
will
you
tell
me
Детка
скажи
мне
ты
скажешь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hutson Jr., Natalie Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.