The Floacist - Try Something New (I Do) - translation of the lyrics into German

Try Something New (I Do) - The Floacisttranslation in German




Try Something New (I Do)
Etwas Neues ausprobieren (Ich tu's)
How about babe?
Wie wär's, Babe?
How's about friends good to the end
Wie wär's mit Freunden, gut bis zum Schluss
You don't have to hide,
Du musst dich nicht verstecken,
You don't have to lie,
Du musst nicht lügen,
'Cause we gonna win
Denn wir werden gewinnen
Each and every thing that we talk about,
Jedes einzelne Ding, über das wir sprechen,
That we pray about
Für das wir beten
She ain't gonna be
Sie wird es nicht sein
Tell what you see, tell me where you been
Sag, was du siehst, sag mir, wo du warst
Yeah, you we're gon' win
Ja, du, wir werden gewinnen
Show me your heart, show me your dark
Zeig mir dein Herz, zeig mir deine Dunkelheit
Show me your soul, show me control
Zeig mir deine Seele, zeig mir Kontrolle
'Cause I do, wanna wanna do
Denn ich tu's, will, will tun
Something kinda new
Etwas irgendwie Neues
How's about, help about
Wie wär's, hilf dabei
How's about you?
Wie wär's mit dir?
Do you wanna do something kinda new?
Willst du etwas irgendwie Neues tun?
'Cause I know I do, I do I do
Denn ich weiß, ich tu's, ich tu's, ich tu's
Wanna wanna do
Will, will tun
Something kinda new
Etwas irgendwie Neues
How's about, help about
Wie wär's, hilf dabei
How's about you?
Wie wär's mit dir?
Do you wanna do something kinda new?
Willst du etwas irgendwie Neues tun?
Now how about you, how's about me
Nun, wie wär's mit dir, wie wär's mit mir
How about we make some money
Wie wär's, wenn wir etwas Geld verdienen
Have a big plan, buy some land
Einen großen Plan haben, etwas Land kaufen
Go to Japan
Nach Japan gehen
Yeah we have a big plan
Ja, wir haben einen großen Plan
Going to the Moon 'cause you know it's coming soon
Zum Mond fliegen, denn du weißt, es kommt bald
Happy that you're here
Glücklich, dass du hier bist
Happy that you're near
Glücklich, dass du nah bist
Happy that you're fine
Glücklich, dass es dir gut geht
And happy that they see
Und glücklich, dass sie sehen
Happy that you're doing what you're doing baby
Glücklich, dass du tust, was du tust, Baby
'Cause I know I do, I do I do
Denn ich weiß, ich tu's, ich tu's, ich tu's
Wanna wanna do
Will, will tun
Something kinda new
Etwas irgendwie Neues
How's about, help about
Wie wär's, hilf dabei
How's about you?
Wie wär's mit dir?
Do you wanna do something kinda new?
Willst du etwas irgendwie Neues tun?
'Cause I know I do, yes I do I do
Denn ich weiß, ich tu's, ja, ich tu's, ich tu's
'Cause I know I do, I do I do
Denn ich weiß, ich tu's, ich tu's, ich tu's
Wanna wanna do
Will, will tun
Something kinda new
Etwas irgendwie Neues
How's about, help about
Wie wär's, hilf dabei
How's about you?
Wie wär's mit dir?
Do you wanna do something kinda new?
Willst du etwas irgendwie Neues tun?
So how about luck, how's about games
Also, wie wär's mit Glück, wie wär's mit Spielen
How about talk, how about fame
Wie wär's mit Reden, wie wär's mit Ruhm
How about yes, how about yeaa
Wie wär's mit Ja, wie wär's mit Jaaa
How's about truth, how about dare
Wie wär's mit Wahrheit, wie wär's mit Pflicht
How's about mine, how about yours
Wie wär's mit meinem, wie wär's mit deinem
How about plane, how about pools
Wie wär's mit Flugzeug, wie wär's mit Pools
How about big, how about style?
Wie wär's mit groß, wie wär's mit Stil?
How about flow, how about smile?!
Wie wär's mit Flow, wie wär's mit Lächeln?!
See night rider,
Sieh, Nachtreiter,
I'm a day walker,
Ich bin eine Tagwandlerin,
You like the quiet, I'm a big talker
Du magst die Stille, ich bin eine große Rednerin
You're a mind mover, I'm a mind shifter
Du bist ein Gedankenbeweger, ich bin eine Gedankenveränderin
You like to question
Du stellst gerne Fragen
I like to answer!
Ich antworte gerne!
You're walking first,
Du gehst zuerst,
I'm coming after
Ich komme danach
You're after chain, I'm after rifer
Du bist hinter Ketten her, ich bin hinter dem Echten her
You say my name
Du sagst meinen Namen
I'm doing swifter
Ich handle schneller
You wanna change, I'm gonna let you
Du willst dich verändern, ich werde dich lassen
'Cause I know I do, I do I do
Denn ich weiß, ich tu's, ich tu's, ich tu's
Wanna wanna do
Will, will tun
Something kinda new
Etwas irgendwie Neues
How's about, help about
Wie wär's, hilf dabei
How's about you?
Wie wär's mit dir?
Do you wanna do something kinda new?
Willst du etwas irgendwie Neues tun?
'Cause I know I do, yes I do I do
Denn ich weiß, ich tu's, ja, ich tu's, ich tu's
'Cause I know I do, I do I do
Denn ich weiß, ich tu's, ich tu's, ich tu's
Wanna wanna do
Will, will tun
Something kinda new
Etwas irgendwie Neues
How's about, help about
Wie wär's, hilf dabei
How's about you?
Wie wär's mit dir?
Do you wanna do something kinda new?
Willst du etwas irgendwie Neues tun?
'Cause I know I do
Denn ich weiß, ich tu's
And we live and we learn
Und wir leben und wir lernen
And we live
Und wir leben
We discover
Wir entdecken
We rediscover
Wir entdecken wieder
We're awaken
Wir sind erwacht
I doooo for youuu
Ich tu's für diiich
I doooo for youuu
Ich tu's für diiich
We blossom
Wir erblühen
(I dooo for youuu)
(Ich tu's für diiich)
We grow
Wir wachsen
I doooo I doooo
Ich tu's, ich tu's
We try something new
Wir probieren etwas Neues
And if we yet to be
Und wenn wir es erst noch werden müssen
Try something new
Probiere etwas Neues
Yet to be companion
Erst noch Gefährte werden
Try something new
Probiere etwas Neues
This Love
Diese Liebe
We must do this peace
Diesen Frieden müssen wir schaffen
Try something new
Probiere etwas Neues
In strength
In Stärke
Try something new
Probiere etwas Neues
In confidence
In Zuversicht
Try something new
Probiere etwas Neues
In power
In Kraft
Try something new
Probiere etwas Neues
Pure energy
Reine Energie
Try something new
Probiere etwas Neues
Pure energy
Reine Energie
Try something new
Probiere etwas Neues





Writer(s): Natalie Stewart, Chris Jerome Davis


Attention! Feel free to leave feedback.