The Flying Rebollos feat. Fito y Fitipaldis - Mis amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Flying Rebollos feat. Fito y Fitipaldis - Mis amigos




Mis amigos
Мои друзья
Qué fue de mis amigos, aquellos hijop*tas
Что стало с моими друзьями, теми засранцами,
Que bebían conmigo sin parar
Что пили со мной без остановки?
Dejaron de bailar
Перестали танцевать,
Se condenaron en medio de hijos
Осели среди детей,
A los que había que alimentar
Кого нужно было кормить.
Qué fue de mis amigos, aquellos muchachitos
Что стало с моими друзьями, теми мальчишками,
Que corrían conmigo sin parar
Что бегали со мной без остановки?
Dejaron de chorar
Перестали воровать,
Y se buscaron un trabajo fijo
И нашли себе постоянную работу,
Cuando las cosas se pusieron mal
Когда дела пошли плохо.
Qué fue de mis amigos, aquellos buenos chicos
Что стало с моими друзьями, теми хорошими парнями,
Que estudiaban en la universidad
Что учились в университете?
Debieron aprobar
Должно быть, сдали экзамены
Y ahora viven en urbanizaciones
И теперь живут в коттеджных поселках,
A las que a mi no me dejan entrar
Куда меня не пускают.
Menos mal que sigues aquí
Хорошо, что ты всё ещё здесь,
Con tu guitarra cerca de mi
С твоей гитарой рядом со мной.
Menos mal que sigues aquí
Хорошо, что ты всё ещё здесь,
Tocando el bajo y sonando así
Играешь на басу и звучишь так.
Menos mal que sigues así
Хорошо, что ты всё ещё так,
Rompiendo parches cerca de mi
Рвёшь барабаны рядом со мной.
Menos mal
Хорошо,
Menos mal
Хорошо.
Menos mal
Хорошо,
Menos mal
Хорошо,
Menos mal amigo
Хорошо, друг,
Menos mal
Хорошо.
Qué fue de mis amigos, aquellos hijop*tas
Что стало с моими друзьями, теми засранцами,
Que bebían conmigo sin parar
Что пили со мной без остановки?
Dejaron de bailar
Перестали танцевать,
Se condenaron en medio de hijos
Осели среди детей,
A los que había que alimentar
Кого нужно было кормить.
Se condenaron en medio de hijos
Осели среди детей,
A los que había que alimentar
Кого нужно было кормить.
Se condenaron en medio de hijos
Осели среди детей,
A los que había que alimentar
Кого нужно было кормить.





Writer(s): Arostegui Edorta, Arretxe Javier, Bringas Gorka, Goikoetxea Xabier, Txus Alday


Attention! Feel free to leave feedback.