Lyrics and translation The Flying Rebollos - Un Ápice de Tu Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Ápice de Tu Verdad
Капля Твоей Правды
Gil
bebe
sin
tener
en
cuenta
a
los
demás
Дурак
пьет,
не
думая
о
других
Podrías
haberme
escrito
una
canción
de
amor
o
triturarme
las
tripas
Ты
могла
бы
написать
мне
песню
о
любви
или
вывернуть
мне
душу
наизнанку
Gil
sigue
así
y
tu
jamás
conseguirás
Дурак,
продолжай
в
том
же
духе,
и
ты
никогда
не
добьешься
Una
razón
de
peso
para
que
mis
huesos
se
muevan
a
tu
compás
Веской
причины,
чтобы
мои
кости
двигались
в
твоем
ритме
Cuántos
vuelos
he
de
ensayar
Сколько
полетов
мне
нужно
совершить
Cuántas
veces
he
de
gritar
Сколько
раз
мне
нужно
кричать
Para
encontrar
un
ápice
de
tu
verdad
Чтобы
найти
каплю
твоей
правды
Gil
cree
que
así
va
a
poderme
impresionar
Дурак
думает,
что
так
сможет
меня
впечатлить
Y
cuando
viene
tieso
y
mi
etiqueta
negra
ha
trastocado
su
moral
И
когда
он
приходит
пьяным,
а
мое
черное
платье
задело
его
самолюбие
Luce
sus
muecas
de
postín
Он
корчит
свои
изысканные
гримасы
Y
me
empieza
a
presentar
И
начинает
представлять
мне
A
rubias
platino
con
joyas
de
pastel
Платиновых
блондинок
с
дешевыми
украшениями
Yo
no
soy
ningún
crio
a
quien
puedas
camelar
Я
не
ребенок,
которого
ты
можешь
охмурить
Con
unas
tetas
falsificadas
Поддельными
сиськами
Cuántas
veces
he
de
gritar
Сколько
раз
мне
нужно
кричать
Para
encontrar
un
ápice
de
tu
verdad
Чтобы
найти
каплю
твоей
правды
Sabes
gil
que
tú
no
puedes
ir
Знаешь,
дурак,
ты
не
можешь
идти
Por
este
mundo
caminando
así
По
этому
миру
вот
так
Sin
mí...
sin
mí...
Без
меня...
без
меня...
No
hay
nada
para
repartir,
Gil...
Нечего
делить,
дурак...
Gil
bebe
sin
tener
en
cuenta
a
los
demás
Дурак
пьет,
не
думая
о
других
Podrías
haberme
escrito
una
canción
de
amor
o
triturarme
las
tripas
Ты
могла
бы
написать
мне
песню
о
любви
или
вывернуть
мне
душу
наизнанку
Gil
sigue
así
y
tu
jamás
conseguirás
Дурак,
продолжай
в
том
же
духе,
и
ты
никогда
не
добьешься
Una
razón
de
peso
para
que
mis
huesos
se
muevan
a
tu
compás
Веской
причины,
чтобы
мои
кости
двигались
в
твоем
ритме
Susurrame
una
historia
que
me
haga
vibrar
Прошепчи
мне
историю,
которая
заставит
меня
трепетать
Busca
en
mis
pupilas
algo
que
rascar
Найди
в
моих
глазах
что-то,
что
можно
зацепить
Porque
esta
noche
dios
ha
bebido
de
más
Потому
что
сегодня
бог
перебрал
Corre
al
mundo
y
grita
que
yo
digo...
Беги
в
мир
и
кричи,
что
я
говорю...
Pa,
pa-pa...
Па,
па-па...
Sabes
gil
que
tú
no
puedes
ir
Знаешь,
дурак,
ты
не
можешь
идти
Por
este
mundo
caminando
así
По
этому
миру
вот
так
Sin
mí...
no
hay
nada
pa
ti
Без
меня...
тебе
ничего
не
светит
Eres
un
Gil,
Gil...
Ты
дурак,
дурак...
Gilipollas
que
yo
conocí,
Gil...
Придурок,
которого
я
знал,
дурак...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorka Bringas Herran, Javier Goicoechea Mendiola, Jesus Alday Roth, Javier Arreche Irigoyen, Eduardo Arostegui Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.