Lyrics and translation The Fold - Different Kind of Disease (Demo)
Different Kind of Disease (Demo)
Другой вид болезни (Демо)
Just
like
a
vision,
you
came
to
me
Как
видение,
ты
пришла
ко
мне,
It
was
the
secret
that
I
had
to
keep
Это
был
секрет,
который
я
должен
был
хранить.
It
gets
better
(it
gets
better)
Всё
наладится
(всё
наладится),
It
gets
better
(it
gets
better)
Всё
наладится
(всё
наладится).
Like
a
puppet
who
lost
its
strings
Словно
марионетка,
потерявшая
нити,
It
was
the
company
I
had
to
keep
Это
была
компания,
которую
я
должен
был
поддерживать.
But
she
sat
there
(but
she
sat
there)
Но
она
сидела
там
(но
она
сидела
там)
For
a
while
(for
a
while)
Какое-то
время
(какое-то
время).
Losing
you
struck
a
nerve
Потеря
тебя
задела
за
живое
In
the
deepest
part
of
me
В
самой
глубине
моей
души.
Completely
lost
in
a
world
Полностью
потерян
в
мире,
That
I
don't
know
anymore
(that
I
don't
know...)
Который
я
больше
не
знаю
(который
я
больше
не
знаю...).
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
If
you
hear
me,
let
me
know
Если
ты
меня
слышишь,
дай
мне
знать.
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
другой,
другой
вид
болезни,
It
could
break
down
all
your
senses
Она
может
разрушить
все
твои
чувства,
It
could
bring
you
to
your
knees
Она
может
поставить
тебя
на
колени.
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
другой,
другой
вид
болезни,
It
could
tense
you
with
its
axes
Она
может
напрячь
тебя
своими
ударами,
But
it'll
leave
you
in
a
spin
Но
она
оставит
тебя
в
смутном
состоянии.
I
see
these
pictures
of
my
past
Я
вижу
эти
картинки
моего
прошлого
In
the
light
of
where
I'm
at
В
свете
того,
где
я
сейчас
нахожусь.
The
memories
completely
changed
Воспоминания
полностью
изменились,
At
the
time
they
felt
so
plain
В
то
время
они
казались
такими
простыми.
Each
one
a
crucial
puzzle
piece
Каждое
из
них
- важный
кусочек
пазла,
A
bridge
that
brought
you
straight
to
me
Мост,
который
привел
тебя
прямо
ко
мне.
I've
no
regrets
of
yesterday
Я
не
жалею
о
вчерашнем
дне,
I've
no
regrets
of
yesterday
Я
не
жалею
о
вчерашнем
дне.
I
marvel
at
my
moving
past
Я
удивляюсь
своему
ушедшему
прошлому,
It
seems
so
obvious
at
last
Теперь
это
кажется
таким
очевидным.
Life
can
happen
way
too
fast
Жизнь
может
пролететь
слишком
быстро,
Without
a
question
ever
asked
Не
задав
ни
единого
вопроса.
I
will
live
intentional
Я
буду
жить
осознанно,
Distinguish
truth
from
what
I'm
told
Отличать
правду
от
того,
что
мне
говорят.
Don't
waste
a
second
feeling
down
Не
трать
ни
секунды
на
грусть,
There's
way
too
much
to
smile
about
Есть
так
много
причин
для
улыбки.
My
eyes
fixed
upon
the
prize
Мои
глаза
устремлены
на
приз,
Enjoying
seconds
of
the
ride
Наслаждаясь
секундами
поездки,
As
it
unfolds
before
my
eyes
Поскольку
она
разворачивается
на
моих
глазах,
Even
more
beautiful
than
it
was
in
my
mind
Еще
прекраснее,
чем
было
в
моих
мечтах.
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
If
you
hear
me,
let
me
know
Если
ты
меня
слышишь,
дай
мне
знать.
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
If
you
hear
me,
let
me
know
Если
ты
меня
слышишь,
дай
мне
знать.
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
другой,
другой
вид
болезни,
It
could
break
down
all
your
senses
Она
может
разрушить
все
твои
чувства,
It
could
bring
you
to
your
knees
Она
может
поставить
тебя
на
колени.
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
другой,
другой
вид
болезни,
It
could
tense
you
with
its
axes
Она
может
напрячь
тебя
своими
ударами,
But
it'll
leave
you
in
a
spin
Но
она
оставит
тебя
в
смутном
состоянии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castady Daniel M, Castady George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.