Lyrics and translation The Fold - Different Kind of Disease (Demo)
Just
like
a
vision,
you
came
to
me
Просто
как
видение,
ты
пришел
ко
мне
It
was
the
secret
that
I
had
to
keep
Это
был
секрет,
который
я
должен
был
хранить
It
gets
better
(it
gets
better)
Становится
лучше
(становится
лучше)
It
gets
better
(it
gets
better)
Становится
лучше
(становится
лучше)
Like
a
puppet
who
lost
its
strings
Как
марионетка,
потерявшая
ниточки
It
was
the
company
I
had
to
keep
Это
была
компания,
которую
я
должен
был
сохранить
But
she
sat
there
(but
she
sat
there)
Но
она
сидела
там
(но
она
сидела
там)
For
a
while
(for
a
while)
На
некоторое
время
(на
некоторое
время)
Losing
you
struck
a
nerve
Потеря
тебя
задела
за
живое
In
the
deepest
part
of
me
В
самой
глубокой
части
меня
Completely
lost
in
a
world
Полностью
затерянный
в
мире
That
I
don't
know
anymore
(that
I
don't
know...)
Что
я
больше
не
знаю
(что
я
не
знаю...)
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
If
you
hear
me,
let
me
know
Если
ты
меня
слышишь,
дай
мне
знать
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
совсем
другой
вид
болезни
It
could
break
down
all
your
senses
Это
может
разрушить
все
ваши
чувства
It
could
bring
you
to
your
knees
Это
может
поставить
тебя
на
колени
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
совсем
другой
вид
болезни
It
could
tense
you
with
its
axes
Он
мог
бы
напрячь
вас
своими
топорами
But
it'll
leave
you
in
a
spin
Но
это
приведет
тебя
в
замешательство
I
see
these
pictures
of
my
past
Я
вижу
эти
картины
моего
прошлого
In
the
light
of
where
I'm
at
В
свете
того,
где
я
нахожусь
The
memories
completely
changed
Воспоминания
полностью
изменились
At
the
time
they
felt
so
plain
В
то
время
они
казались
такими
простыми
Each
one
a
crucial
puzzle
piece
Каждый
из
них
- важнейший
фрагмент
головоломки
A
bridge
that
brought
you
straight
to
me
Мост,
который
привел
тебя
прямо
ко
мне
I've
no
regrets
of
yesterday
Я
ни
о
чем
не
жалею
о
вчерашнем
I've
no
regrets
of
yesterday
Я
ни
о
чем
не
жалею
о
вчерашнем
I
marvel
at
my
moving
past
Я
поражаюсь
своему
движущемуся
прошлому
It
seems
so
obvious
at
last
Наконец-то
это
кажется
таким
очевидным
Life
can
happen
way
too
fast
Жизнь
может
происходить
слишком
быстро
Without
a
question
ever
asked
Без
единого
заданного
вопроса
I
will
live
intentional
Я
буду
жить
намеренно
Distinguish
truth
from
what
I'm
told
Отличать
правду
от
того,
что
мне
говорят
Don't
waste
a
second
feeling
down
Не
теряй
ни
секунды,
чувствуя
себя
подавленным
There's
way
too
much
to
smile
about
Здесь
слишком
много
поводов
для
улыбки
My
eyes
fixed
upon
the
prize
Мои
глаза
были
прикованы
к
призу
Enjoying
seconds
of
the
ride
Наслаждаясь
секундами
поездки
As
it
unfolds
before
my
eyes
Как
это
разворачивается
перед
моими
глазами
Even
more
beautiful
than
it
was
in
my
mind
Даже
прекраснее,
чем
это
было
в
моем
воображении
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
If
you
hear
me,
let
me
know
Если
ты
меня
слышишь,
дай
мне
знать
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
If
you
hear
me,
let
me
know
Если
ты
меня
слышишь,
дай
мне
знать
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
совсем
другой
вид
болезни
It
could
break
down
all
your
senses
Это
может
разрушить
все
ваши
чувства
It
could
bring
you
to
your
knees
Это
может
поставить
тебя
на
колени
It's
a
different,
different
kind
of
disease
Это
совсем
другой
вид
болезни
It
could
tense
you
with
its
axes
Он
мог
бы
напрячь
вас
своими
топорами
But
it'll
leave
you
in
a
spin
Но
это
приведет
тебя
в
замешательство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castady Daniel M, Castady George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.