The Fontane Sisters - There's No Boat Like a Row Boat - translation of the lyrics into German




There's No Boat Like a Row Boat
Es gibt kein Boot wie ein Ruderboot
Oh, there's no boat like a rowboat
Oh, es gibt kein Boot wie ein Ruderboot
For row, row romance and love
Für Ruder-, Ruder-Romantik und Liebe
Hearts will skip an' they'll miss
Herzen hüpfen und setzen aus
As we kiss in the dark
Wenn wir uns im Dunkeln küssen
Oh what love we can make
Oh, wie schön wir uns lieben können
On a lake in the park
Auf einem See im Park
It's an ocean of devotion
Es ist ein Ozean der Hingabe
A floating dream for two
Ein schwimmender Traum für zwei
Oh, I keep hopin' that the oars will stray
Oh, ich hoffe immer weiter, dass die Ruder verloren gehen
So we could drift forever and a day!
Damit wir für immer und einen Tag treiben könnten!
'Cause, there's no boat like a rowboat
Denn, es gibt kein Boot wie ein Ruderboot
It's row, row rosy
Es ist Ruder-, Ruder-rosig
For row, row romance
Für Ruder-, Ruder-Romantik
In a row, row, rowboat with you!
In einem Ruder-, Ruder-, Ruderboot mit dir!
(Don't wanna steam boat!) That's not my dreamboat
(Ich will kein Dampfboot!) Das ist nicht mein Traumboot
(Don't wanna sail boat!) Or a whale boat!
(Ich will kein Segelboot!) Oder ein Walboot!
(Don't wanna tug boat, a chug-a-lug boat!) Or an ocean liner
(Ich will kein Schleppboot, kein Tuckerboot!) Oder einen Ozeandampfer
On it's way to China!
Auf seinem Weg nach China!
Oh, there's no boat like a rowboat
Oh, es gibt kein Boot wie ein Ruderboot
For row, row romance and love
Für Ruder-, Ruder-Romantik und Liebe
It's an ocean of devotion
Es ist ein Ozean der Hingabe
A floating dream for two
Ein schwimmender Traum für zwei
'Cause, there's no boat like a rowboat
Denn, es gibt kein Boot wie ein Ruderboot
In a row, row, rowboat with you!
In einem Ruder-, Ruder-, Ruderboot mit dir!
Hearts will skip an' they'll miss
Herzen hüpfen und setzen aus
As we kiss in the dark
Wenn wir uns im Dunkeln küssen
Oh what love that we can make
Oh, wie schön wir uns lieben können
In the lake in the park
Auf dem See im Park
It's an ocean of devotion
Es ist ein Ozean der Hingabe
A floating dream for two
Ein schwimmender Traum für zwei
Oh, I keep hoping that
Oh, ich hoffe immer weiter, dass
The oars will stray
Die Ruder verloren gehen
So we could drift forever
Damit wir für immer treiben könnten
And a day!
Und einen Tag!
'Cause, there's no boat like a rowboat
Denn, es gibt kein Boot wie ein Ruderboot
It's row, row rosy
Es ist Ruder-, Ruder-rosig
For row, row romance
Für Ruder-, Ruder-Romantik
In a row, row, rowboat with you!
In einem Ruder-, Ruder-, Ruderboot mit dir!





Writer(s): Irving Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.