Lyrics and translation The Foreign Exchange feat. Carlitta Durand - Dreams Are Made For Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Are Made For Two
Мечты созданы для двоих
What
am
I
waiting
for?
Чего
же
я
жду?
So
many
places
I
could
see
Столько
мест,
которые
я
могла
бы
увидеть
But
who
wants
to
do
it
alone?
Но
кто
хочет
делать
это
в
одиночку?
I
don't
wanna
ask
for
too
much
Я
не
хочу
просить
слишком
многого
All
I
know
is
dreams
are
made
for
two,
babe
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мечты
созданы
для
двоих,
милый
Dreams
are
made
for
two,
babe
Мечты
созданы
для
двоих,
милый
Without
your
smile
and
your
touch
what's
it
mean?
Без
твоей
улыбки
и
твоих
прикосновений,
что
это
значит?
Cause
dreams
are
made
for
two,
babe
Ведь
мечты
созданы
для
двоих,
милый
Dreams
are
made
for
two,
baby
Мечты
созданы
для
двоих,
малыш
I'm
laying
on
the
shore
Я
лежу
на
берегу
It's
so
amazing
by
the
sea
Так
чудесно
у
моря
But
who
wants
to
view
it
alone?
Но
кто
хочет
любоваться
этим
в
одиночку?
And
if
you've
come
this
far
И
если
ты
зашел
так
далеко
Then
it
might
as
well
be
Тогда
пусть
это
будет
Be
with
someone
you
love
С
тем,
кого
ты
любишь
And
when
the
lights
go
down
I
pray
we
never
change
И
когда
гаснут
огни,
я
молюсь,
чтобы
мы
никогда
не
менялись
Cause
girl
I
adore
it
Ведь,
милый,
я
обожаю
это
Lay
with
me
and
everyday
I'll
do
the
same
Лежи
со
мной,
и
каждый
день
я
буду
делать
то
же
самое
I
hope
that
we
endure
it
Я
надеюсь,
что
мы
это
выдержим
Somebody
ring
the
alarm
Кто-нибудь,
поднимите
тревогу
Gots
to
face
it
Надо
смотреть
правде
в
глаза
I've
embraced
it
Я
приняла
это
Life's
the
bracelet
baby
you're
the
charm
Жизнь
— это
браслет,
малыш,
а
ты
— талисман
Something
more
than
looking
good
on
my
arm
Нечто
большее,
чем
просто
красивое
украшение
на
моей
руке
Don't
need
a
costume
Мне
не
нужен
костюм
Girl,
I
got
you
that's
the
gospel
Милый,
ты
у
меня
есть,
это
благая
весть
Turn
to
the
book
of
Psalms
Обратимся
к
книге
Псалмов
Buy
a
beach
or
buy
a
farm
Купим
пляж
или
купим
ферму
It
ain't
a
dream
if
my
dream
can't
come
along
Это
не
мечта,
если
моя
мечта
не
может
пойти
со
мной
And
when
the
lights
go
down
I
pray
we
never
change
И
когда
гаснут
огни,
я
молюсь,
чтобы
мы
никогда
не
менялись
Cause
girl
I
do
adore
it
Ведь,
милый,
я
обожаю
это
Lay
with
me
and
everyday
I'll
do
the
same
Лежи
со
мной,
и
каждый
день
я
буду
делать
то
же
самое
I
hope
that
you
enjoy
it
Надеюсь,
тебе
это
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.