Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
right
there
is
good
Ja,
genau
da
ist
es
gut
For
my
man
Nicolay
Für
meinen
Mann
Nicolay
I'm
gon'
put
it
down
like
this
y'all
Ich
werde
es
so
rüberbringen,
Leute
We
just
want
to
chill
and
let
you
party
Wir
wollen
nur
chillen
und
dich
feiern
lassen
Just
us,
just
run,
I
know
you
probably
Nur
wir,
nur
los,
ich
weiß,
du
wirst
wahrscheinlich
Don't
know,
don't
mind
the
way
we
move
you
Nicht
wissen,
dich
nicht
an
der
Art
stören,
wie
wir
dich
bewegen
I
think
I'll
start,
just
let
our
music
groove
you
Ich
denke,
ich
fange
an,
lass
dich
einfach
von
unserer
Musik
grooven
I'm
more
than
beats,
I'm
more
than
rhymes
Ich
bin
mehr
als
Beats,
ich
bin
mehr
als
Reime
Please,
know
I'm
not
your
everyday
find
Bitte,
wisse,
ich
bin
nicht
dein
alltäglicher
Fund
J-League's
on
a
mission
to
shine
and
get
some
sunlight
J-League
ist
auf
einer
Mission,
zu
glänzen
und
etwas
Sonnenlicht
zu
bekommen
And
get
our
one's
right
and
keep
our
fam'
tight
Und
unsere
Einsen
richtig
zu
machen
und
unsere
Familie
eng
zusammenzuhalten
That's
why
I
grab
mics
and
take
control,
y'all
Deshalb
greife
ich
zum
Mikro
und
übernehme
die
Kontrolle,
Leute
Move
souls
like
hoes
on
booty
calls
Bewege
Seelen
wie
Mädels
bei
eindeutigen
Anrufen
So
when
duty
calls
'Te
know
I'm
ready
Also,
wenn
die
Pflicht
ruft,
weiß
'Te,
dass
ich
bereit
bin
We
get
9th,
no
doubt
and
all
rock
steady
Wir
bekommen
9th,
ohne
Zweifel,
und
alles
rockt
stabil
Peep
how
my
mind's
heavy,
my
ideas
rain
Schau,
wie
schwer
mein
Verstand
ist,
meine
Ideen
regnen
The
pen
pours
and
next
week
it's
the
same
thing
Der
Stift
ergießt
sich,
und
nächste
Woche
ist
es
dasselbe
Mental
precipitation
without
the
weather
reports
Mentale
Niederschläge
ohne
Wetterberichte
Or
forecasts
to
predict
my
thoughts
Oder
Vorhersagen,
um
meine
Gedanken
vorherzusagen
Found
guilty
in
the
presence
of
courts,
we
the
best
out
Für
schuldig
befunden
in
Anwesenheit
von
Gerichten,
wir
sind
die
Besten
That's
why
I
walk
the
stage,
proud
with
my
chest
out
Deshalb
gehe
ich
auf
die
Bühne,
stolz
mit
erhobener
Brust
Peace
to
Ill
Smith
still
holding
me
down
Frieden
für
Ill
Smith,
der
mich
immer
noch
unterstützt
And
Eddy
K,
my
main
man
up
town
'cause
it's
on
niggas
Und
Eddy
K,
mein
Hauptmann
in
der
Stadt,
denn
es
geht
los,
Niggas
We
just
want
to
chill
and
let
you
party
Wir
wollen
nur
chillen
und
dich
feiern
lassen
Just
us,
just
run,
I
know
you
probably
Nur
wir,
lauf
einfach,
ich
weiß,
du
wirst
wahrscheinlich
Don't
know,
don't
mind
the
way
we
move
you
Es
nicht
wissen,
dich
nicht
daran
stören,
wie
wir
dich
bewegen
I
think
I'll
start,
just
let
our
music
groove
you
Ich
denke,
ich
fange
an,
lass
dich
einfach
von
unserer
Musik
grooven
We
just
want
to
chill
and
let
you
party
Wir
wollen
nur
chillen
und
dich
feiern
lassen
Just
us,
just
run,
I
know
you
probably
Nur
wir,
lauf
einfach,
ich
weiß,
du
wirst
wahrscheinlich
Don't
know,
don't
mind
the
way
we
move
you
Es
nicht
wissen,
dich
nicht
daran
stören,
wie
wir
dich
bewegen
I
think
I'll
start,
just
let
our
music
groove
you
Ich
denke,
ich
fange
an,
lass
dich
einfach
von
unserer
Musik
grooven
Uh,
uh,
yo,
nah,
it
ain't
about
me,
I'm
just
an
average
cat
Äh,
äh,
yo,
nein,
es
geht
nicht
um
mich,
ich
bin
nur
ein
Durchschnittstyp
That
go
to
work,
freestyle
and
kick
battle
raps
Der
zur
Arbeit
geht,
freestyled
und
Battle-Raps
abliefert
And
damage
any
nigga
fucking
with
my
habitat
Und
jeden
Nigga
fertig
macht,
der
sich
mit
meinem
Lebensraum
anlegt
Me
and
Pooh
connect
like
He-Man
and
Battle
Cat
Ich
und
Pooh
verbinden
uns
wie
He-Man
und
Battle
Cat
At
local
spots
where
the
chicken
heads
babble
at
An
lokalen
Orten,
wo
die
Tussis
labern
Claiming
they
independent
like
Landspeed
or
Miramax
Behaupten,
sie
seien
unabhängig
wie
Landspeed
oder
Miramax
Pause
if
you
feeling
that
'cause
I
am
still
in
fact
Mach
'ne
Pause,
wenn
du
das
fühlst,
denn
ich
bin
immer
noch
tatsächlich
On
some
Purple
Rain
shit,
Jerome,
where
my
mirror
at?
Auf
so
einem
Purple
Rain-Ding,
Jerome,
wo
ist
mein
Spiegel?
I
want
some
hips
and
some
asses
wiggling
Ich
will,
dass
Hüften
und
Ärsche
wackeln
In
every
latitude,
longitude
and
meridian
In
jedem
Breitengrad,
Längengrad
und
Meridian
Female
citizens
looking,
laughing
and
giggling
Weibliche
Bürgerinnen
schauen,
lachen
und
kichern
Tired
of
bullshit
so
they
come
to
us
for
deliverance
Haben
den
Bullshit
satt,
also
kommen
sie
zu
uns
zur
Erlösung
Don't
fuck
with
the
middlemen,
I'm
making
the
calls
Mach
keinen
Scheiß
mit
den
Mittelsmännern,
ich
mache
die
Ansagen
Live
and
direct,
love
on
your
set
with
blatant
applause
Live
und
direkt,
Liebe
auf
deinem
Set
mit
unverhohlenem
Applaus
Never
taken
afar,
just
had
to
get
that
shit
straightened
with
y'all
Nie
weit
weg,
musste
das
nur
mit
euch
klarstellen
I
break
bread
and
wanna
make
it
with
y'all
so
here
we
go
y'all,
check
it
Ich
breche
Brot
und
will
es
mit
euch
schaffen,
also
los
geht's,
Leute,
hört
zu
We
just
want
to
chill
and
let
you
party
Wir
wollen
nur
chillen
und
dich
feiern
lassen
Just
us,
just
run,
I
know
you
probably
Nur
wir,
lauf
einfach,
ich
weiß,
du
wirst
wahrscheinlich
Don't
know,
don't
mind
the
way
we
move
you
Es
nicht
wissen,
dich
nicht
daran
stören,
wie
wir
dich
bewegen
I
think
I'll
start,
just
let
our
music
groove
you
Ich
denke,
ich
fange
an,
lass
dich
einfach
von
unserer
Musik
grooven
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phonte Coleman, Nicolay Rook, Thomas Jones
Attention! Feel free to leave feedback.