The Foreign Exchange - On A Day Like Today (Re-Edit) - translation of the lyrics into German




On A Day Like Today (Re-Edit)
An einem Tag wie heute (Re-Edit)
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
Ooh, I got some things on my mind
Ooh, ich habe einige Dinge im Kopf
Would you mind?
Stört es dich?
Ooh, don't worry I'm feeling fine
Ooh, keine Sorge, mir geht es gut
Feeling fine
Fühle mich gut
Hey, to lay with you is simply divine
Hey, mit dir zu liegen ist einfach göttlich
So divine
So göttlich
Oh yeah, think I got lucky this time
Oh ja, ich denke, ich hatte dieses Mal Glück
This time
Dieses Mal
Now here's a thought
Nun, hier ist ein Gedanke
We're unprepared
Wir sind unvorbereitet
For love so filthy
Für eine so schmutzige Liebe
No I don't want it
Nein, ich will sie nicht
Don't even care
Ist mir sogar egal
Of that I'm guilty
Dessen bin ich schuldig
No doubt about it
Kein Zweifel daran
We're nearly there
Wir sind fast da
And on the inside good God almighty
Und innerlich, allmächtiger Gott
I'm really scared
Ich habe wirklich Angst
It's not what I've known
Es ist nicht das, was ich kenne
So what about the real possibility
Was ist also mit der realen Möglichkeit
Perfection only lives in your mind
Perfektion existiert nur in deinem Kopf
And what if we both have the ability
Und was, wenn wir beide die Fähigkeit haben
To be each other's lucky find?
Füreinander der Glücksfund zu sein?
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
Gonna change my point of view
Werde ich meine Sichtweise ändern
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
Gonna try me something new
Werde ich etwas Neues ausprobieren
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
My grey skies turn to blue
Wird mein grauer Himmel blau
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
I'll find my way to you
Werde ich meinen Weg zu dir finden
Now look inside
Nun schau hinein
What do you see?
Was siehst du?
The opportunity for all you wanted
Die Gelegenheit für alles, was du wolltest
How it should be
Wie es sein sollte
A life without love so cold and broken
Ein Leben ohne Liebe, so kalt und gebrochen
No not for me
Nein, nicht für mich
You let your guard down and all I'm hoping
Du lässt deine Deckung fallen und ich hoffe nur
That you would see
Dass du sehen würdest
Just how much we've grown
Wie sehr wir gewachsen sind
So what about the real possibility
Was ist also mit der realen Möglichkeit
Perfection only lives in your mind
Perfektion existiert nur in deinem Kopf
And what if we both have the ability
Und was, wenn wir beide die Fähigkeit haben,
To be the one that we hoped to find?
Der/die Eine zu sein, den/die wir zu finden hofften?
Get out the way of your happiness
Geh deinem Glück aus dem Weg
Let go of all you know that's not true
Lass alles los, von dem du weißt, dass es nicht wahr ist
Why should we call for a better day
Warum sollten wir nach einem besseren Tag rufen
When now's the time to see it through?
Wenn jetzt die Zeit ist, es durchzuziehen?
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
Gonna change my point of view
Werde ich meine Sichtweise ändern
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
Gonna try me something new
Werde ich etwas Neues ausprobieren
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
My grey skies turn to blue
Wird mein grauer Himmel blau
On a day, on a day like today
An einem Tag, an einem Tag wie heute
I'll find my way to you
Werde ich meinen Weg zu dir finden
Oh, Oh
Oh, Oh
I'll find my way to you
Ich werde meinen Weg zu dir finden
Oh, yeah
Oh, ja
I'll find my way to you
Ich werde meinen Weg zu dir finden
Ooh, I got some things on my mind
Ooh, ich habe einige Dinge im Kopf
Would you mind?
Stört es dich?
Ooh, don't worry I'm feeling fine
Ooh, keine Sorge, mir geht es gut
Feeling fine
Fühle mich gut





Writer(s): Phonte Coleman


Attention! Feel free to leave feedback.