Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Off The Blues
Zieh den Blues aus
(Mmm,
hah,
hah,
hah)
(Mmm,
hah,
hah,
hah)
You
might,
you
might,
you
might,
you
might
as
well
Du
könntest,
du
könntest,
du
könntest,
du
könntest
es
ruhig
tun
(Mmm,
hah,
hah,
hah,
hah,
hah)
(Mmm,
hah,
hah,
hah,
hah,
hah)
After
all
is
said
and
done
you're
next
to
me
Nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist,
bist
du
neben
mir
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
You're
feeling
things
you've
never
felt
before
Fühlst
du
Dinge,
die
du
nie
zuvor
gefühlt
hast
Nothing
left
to
say
to
ease
your
fears
Nichts
mehr
zu
sagen,
um
deine
Ängste
zu
lindern
But
I
know
just
what
to
do
Aber
ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist
Let
me
take
good
care
of
you
Lass
mich
gut
für
dich
sorgen
Kick
off
your
shoes
Zieh
deine
Schuhe
aus
Take
off
the
blues
and
come
to
me
Zieh
den
Blues
aus
und
komm
zu
mir
So
much
to
do,
so
much
is
new
for
you
to
see
So
viel
zu
tun,
so
viel
Neues
gibt
es
für
dich
zu
sehen
You
might
as
well
come
a
little
closer
Du
könntest
ruhig
ein
wenig
näher
kommen
Girl,
don't
make
me
wait
too
long
for
you
Mädchen,
lass
mich
nicht
zu
lange
auf
dich
warten
After
all
is
said
and
done
Nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
(Said
and
done)
(Gesagt
und
getan)
And
there's
nothing
left
to
share
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
teilen
(Left
to
share)
(Nichts
mehr
zu
teilen)
It's
the
morning
after,
I
watch
you
laying
there
Es
ist
der
Morgen
danach,
ich
sehe
dich
dort
liegen
(Just
wanna
watch
you
lying
there)
(Will
dich
nur
dort
liegen
sehen)
Always
told
that
you
should
not
give
in
to
love
Immer
gesagt
bekommen,
dass
du
dich
der
Liebe
nicht
hingeben
sollst
But
saying
no
is
so
hard
to
do
Aber
Nein
zu
sagen
ist
so
schwer
'Cause
when
the
feeling's
right
Denn
wenn
das
Gefühl
richtig
ist
You
might
as
well,
yeah
Könntest
du
es
ruhig
tun,
yeah
Kick
off
your
shoes
Zieh
deine
Schuhe
aus
Take
off
the
blues
and
come
to
me
Zieh
den
Blues
aus
und
komm
zu
mir
So
much
to
do,
so
much
is
new
for
you
to
see
So
viel
zu
tun,
so
viel
Neues
gibt
es
für
dich
zu
sehen
You
might
as
well
come
a
little
closer
Du
könntest
ruhig
ein
wenig
näher
kommen
Girl,
don't
make
me
wait
too
long
for
you
Mädchen,
lass
mich
nicht
zu
lange
auf
dich
warten
Just
want
your
attention
Will
nur
deine
Aufmerksamkeit
Excuse
my
intentions
Entschuldige
meine
Absichten
Keep
your
feelings
intact
Behalte
deine
Gefühle
intakt
Don't
wanna
hurt
nobody,
let
me
say
it
again
Will
niemanden
verletzen,
lass
es
mich
nochmal
sagen
There's
no
need
to
mention
Es
ist
unnötig
zu
erwähnen
For
this
I've
been
wishing
Das
habe
ich
mir
gewünscht
There's
no
turning
back,
lady
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
Lady
Please
take
my
hand
Bitte
nimm
meine
Hand
Let's
dance
Lass
uns
tanzen
Kick
off
your
shoes
Zieh
deine
Schuhe
aus
Take
off
the
blues
and
come
to
me
Zieh
den
Blues
aus
und
komm
zu
mir
So
much
to
do,
so
much
is
new
for
you
to
see
So
viel
zu
tun,
so
viel
Neues
gibt
es
für
dich
zu
sehen
You
might
as
well
come
a
little
closer
Du
könntest
ruhig
ein
wenig
näher
kommen
Girl,
don't
make
me
wait
too
long
for
you
Mädchen,
lass
mich
nicht
zu
lange
auf
dich
warten
Kick
off
your
shoes
Zieh
deine
Schuhe
aus
Take
off
the
blues
and
come
to
me
Zieh
den
Blues
aus
und
komm
zu
mir
So
much
to
do,
so
much
is
new
for
you
to
see
So
viel
zu
tun,
so
viel
Neues
gibt
es
für
dich
zu
sehen
You
might
as
well
come
a
little
closer
Du
könntest
ruhig
ein
wenig
näher
kommen
Girl,
don't
make
me
wait
too
long
for
you
Mädchen,
lass
mich
nicht
zu
lange
auf
dich
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Rook Matthijs
Attention! Feel free to leave feedback.