The Foreign Exchange - The Last Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Foreign Exchange - The Last Fall




Loved you good,
Любил тебя очень сильно,
And you rode a heart break in the sky!
И ты улетел с разбитым сердцем в небо!
Never could walk away
Никогда не мог уйти
She's too easy on the eye
Она слишком привлекательна для глаз
And I feel like a fool
И я чувствую себя дураком
For missing something that was never there
За то, что упустил то, чего никогда не было
Wanna scream, wanna curse, wanna cry,
Хочу кричать, хочу проклинать, хочу плакать,
But I could not care.
Но мне было все равно.
[Chorus:]
[Припев:]
I told myself that this will be
Я сказал себе, что это будет
The last time that I ever fall in love again!
Это последний раз, когда я снова влюбляюсь!
Ever fall in love again!
Когда-нибудь снова влюблюсь!
Ever fall in love again!
Когда-нибудь снова влюблюсь!
Love is worst than an excuse
Любовь - это хуже, чем оправдание
And the best thing is to chose
И самое лучшее - это выбрать
So what is the use of never fall in love again?
Так что же толку в том, чтобы никогда больше не влюбляться?
Never fall in love again!
Никогда больше не влюбляйся!
All the days I stood by your side,
Все те дни, что я был рядом с тобой,
Now I'm standing...
Теперь я стою...
And to say I'll always reside
И сказать, что я всегда буду жить
In your heart but we both know you're over it
В твоем сердце, но мы оба знаем, что ты смирился с этим
Why didn't you play it by the rules?
Почему ты не играл по правилам?
Why did you need to be so cruel?
Зачем тебе понадобилось быть таким жестоким?
Maybe your reasons are not meant to understand.
Возможно, ваши причины не предназначены для понимания.
[Chorus:]
[Припев:]
I told myself that this will be
Я сказал себе, что это будет
The last time that I will ever fall in love again
Это последний раз, когда я снова влюбляюсь
Ever fall in love again!
Когда-нибудь снова влюблюсь!
Ever fall in love again!
Когда-нибудь снова влюблюсь!
Love isn't worst than an excuse
Любовь - это не хуже, чем оправдание
And the best thing is to chose
И самое лучшее - это выбрать
So what is the use of never fall in love again?
Так что же толку в том, чтобы никогда больше не влюбляться?
Never fall in love again!
Никогда больше не влюбляйся!
I told myself that this will be
Я сказал себе, что это будет
The last time that I will ever fall in love again
Это последний раз, когда я снова влюбляюсь
Never fall in love again!
Никогда больше не влюбляйся!
Never fall in love again!
Никогда больше не влюбляйся!
Love is worst than an excuse
Любовь - это хуже, чем оправдание
And the best thing is to chose
И самое лучшее - это выбрать
So what is the use of never fall in love again?
Так что же толку в том, чтобы никогда больше не влюбляться?
Never fall in love again!
Никогда больше не влюбляйся!





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Nicolay


Attention! Feel free to leave feedback.