Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This City Ain't the Same Without You
Diese Stadt ist nicht dieselbe ohne dich
It
was
cold
outside
Es
war
kalt
draußen
So
I
thought
I'd
get
away
Also
dachte
ich,
ich
würde
weggehen
To
the
one
place
An
den
einen
Ort
Where
I'd
be
warm
Wo
es
warm
wäre
Spent
my
last
few
dollars
on
a
ticket
to
fly
Gab
meine
letzten
paar
Dollar
für
ein
Flugticket
aus
Oh,
I'mma
take
a
jet
plane
Oh,
ich
nehme
ein
Düsenflugzeug
To
carry
me
straight
to
your
arms
Um
mich
direkt
in
deine
Arme
zu
tragen
And
when
the
wheels
touched
down
Und
als
die
Räder
landeten
I
called
for
you
Rief
ich
nach
dir
Said,
'Baby
I'm
here
all
for
you"
Sagte:
"Baby,
ich
bin
ganz
für
dich
hier"
And
you
let
me
know
Und
du
ließest
mich
wissen
That
you
were
with
her
Dass
du
bei
ihr
warst
It
made
me
wonder,
baby
are
we
still
in
love
Es
ließ
mich
fragen,
Baby,
sind
wir
noch
verliebt?
And
then
I
thought
to
myself
Und
dann
dachte
ich
mir
Maybe
we
never
were
Vielleicht
waren
wir
es
nie
And
I've
only
got
myself
to
blame
Und
ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
For
painting
these
skies
with
your
name
Dafür,
dass
ich
diesen
Himmel
mit
deinem
Namen
bemalt
habe
And
it's
a
crying
shame
cause
Und
es
ist
eine
Schande,
denn
The
city
ain't
the
same
without
you,
babe
Diese
Stadt
ist
nicht
dieselbe
ohne
dich,
Baby
The
streets
where
we
walked
hand
in
hand
Die
Straßen,
auf
denen
wir
Hand
in
Hand
gingen
Sharing
our
dreams
making
our
plans
Unsere
Träume
teilten,
unsere
Pläne
schmiedeten
And
no
one
understands
cause
Und
niemand
versteht
es,
denn
The
city
ain't
the
same
without
you,
babe
Diese
Stadt
ist
nicht
dieselbe
ohne
dich,
Baby
And
I
was
waiting
for
your
invitation
Und
ich
wartete
auf
deine
Einladung
Thinking
maybe
you
would
send
one
Dachte,
vielleicht
würdest
du
eine
schicken
You
coulda
left
me
in
any
town
Du
hättest
mich
in
jeder
Stadt
lassen
können
Ooh,
any
town
but
this
one
Oh,
in
jeder
Stadt,
nur
nicht
in
dieser
And
now
that
you're
gone
away
Und
jetzt,
wo
du
weg
bist
It
feels
like
what
we
had
wasn't
real
at
all
Fühlt
es
sich
an,
als
wäre
das,
was
wir
hatten,
überhaupt
nicht
echt
gewesen
Missing
your
heartbeat
while
the
city
sleeps
away
Vermisse
deinen
Herzschlag,
während
die
Stadt
weiterschläft
And
I've
only
got
myself
to
blame
Und
ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
For
painting
these
skies
with
your
name
Dafür,
dass
ich
diesen
Himmel
mit
deinem
Namen
bemalt
habe
And
it's
a
crying
shame
cause
Und
es
ist
eine
Schande,
denn
The
city
ain't
the
same
without
you,
babe
Diese
Stadt
ist
nicht
dieselbe
ohne
dich,
Baby
I'll
kiss
the
wind
and
breathe
your
air
Ich
werde
den
Wind
küssen
und
deine
Luft
atmen
And
all
this
loneliness
I'll
bear
Und
all
diese
Einsamkeit
werde
ich
ertragen
But
it
seems
so
unfair
cause
Aber
es
scheint
so
unfair,
denn
The
city
ain't
the
same
without
you,
babe
Diese
Stadt
ist
nicht
dieselbe
ohne
dich,
Baby
La
la
la
la
la
la,
letting
you
go...
letting
you
go...
La
la
la
la
la
la,
ich
lasse
dich
gehen...
lasse
dich
gehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Nicolay
Attention! Feel free to leave feedback.