Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just In Case (Live)
Nur für den Fall (Live)
I
saw
you
walkin'
down
the
street
just
the
other
day
Ich
sah
dich
neulich
die
Straße
entlanggehen
Took
one
little
look
at
me
and
turned
the
other
way
Hast
mich
kurz
angesehen
und
dich
dann
weggedreht
Can't
say
I
blame
you
but
I'd
like
for
you
to
know
Ich
kann
es
dir
nicht
verdenken,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt
How
wrong
I
was
to
ever
let
you
go
Wie
falsch
es
von
mir
war,
dich
jemals
gehen
zu
lassen
Just
in
case,
you
ever
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
If
you
suddenly
decide
to
give
me
one
more
try
Wenn
du
dich
plötzlich
entscheidest,
mir
noch
eine
Chance
zu
geben
I'll
be
waiting
in
the
wings,
just
lookin'
for
a
sign
Ich
werde
im
Hintergrund
warten
und
auf
ein
Zeichen
hoffen
Just
in
case
you
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
What
can
I
say
darlin',
what
can
I
do?
Was
kann
ich
sagen,
Liebling,
was
kann
ich
tun?
Well,
I've
got
to
find
some
way
to
change
your
point
of
view
Nun,
ich
muss
einen
Weg
finden,
deine
Sichtweise
zu
ändern
I've
always
loved
you
and
that's
a
natural
fact
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
und
das
ist
eine
Tatsache
If
you
could
only
find
it
in
your
heart
to
take
me
back
Wenn
du
es
nur
in
deinem
Herzen
finden
könntest,
mich
zurückzunehmen
Just
in
case,
you
ever
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
If
you
suddenly
decide
to
give
me
one
more
try
Wenn
du
dich
plötzlich
entscheidest,
mir
noch
eine
Chance
zu
geben
I'll
be
waiting
in
the
wings,
just
lookin'
for
a
sign
Ich
werde
im
Hintergrund
warten
und
auf
ein
Zeichen
hoffen
Just
in
case
you
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
Just
in
case,
you
ever
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
If
you
suddenly
decide
to
give
me
one
more
try
Wenn
du
dich
plötzlich
entscheidest,
mir
noch
eine
Chance
zu
geben
I'll
be
waiting
in
the
wings,
just
lookin'
for
a
sign
Ich
werde
im
Hintergrund
warten
und
auf
ein
Zeichen
hoffen
Just
in
case
you
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
Just
in
case,
you
ever
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
If
you
suddenly
decide
to
give
me
one
more
try
Wenn
du
dich
plötzlich
entscheidest,
mir
noch
eine
Chance
zu
geben
I'll
be
waiting
in
the
wings,
just
lookin'
for
a
sign
Ich
werde
im
Hintergrund
warten
und
auf
ein
Zeichen
hoffen
Just
in
case
you
change
your
mind
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
dir
anders
überlegst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Lemaire, J.p. Pennington
Attention! Feel free to leave feedback.