Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Single (You Know Me)
Die erste Single (Du kennst mich)
I
can't
stand
to
think
about
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
darüber
nachzudenken
A
heart
so
big
it
hurts
like
hell
Ein
Herz
so
groß,
dass
es
höllisch
weh
tut
Oh
my
God,
I
gave
my
best
Oh
mein
Gott,
ich
gab
mein
Bestes
But
for
three
whole
years
to
end
like
this
Aber
dass
drei
ganze
Jahre
so
enden
Well
do
you
want
to
fall
apart
Nun,
willst
du
zerbrechen
I
can't
stop
if
you
can't
start
Ich
kann
nicht
aufhören,
wenn
du
nicht
anfangen
kannst
Do
you
want
to
fall
apart
Willst
du
zerbrechen
I
could
if
you
can
try
to
fix
what
I've
undone
Ich
könnte,
wenn
du
versuchen
kannst
zu
reparieren,
was
ich
rückgängig
gemacht
habe
Cause
I
hate
what
I've
become
Denn
ich
hasse,
was
aus
mir
geworden
ist
You
know
me,
Du
kennst
mich,
Or
you
think
you
do
you,
you
just
don't
seem
to
see
Oder
du
glaubst
es
zumindest,
du
scheinst
nur
nicht
zu
sehen
I've
been
waiting
all
this
time
to
be
Ich
habe
die
ganze
Zeit
darauf
gewartet
zu
sein
Something
I
can't
define.
So
let's
Etwas,
das
ich
nicht
definieren
kann.
Also
lass
uns
Cause
a
scene
Eine
Szene
machen
Clap
our
hands
and
stomp
our
feet
or
something,
In
die
Hände
klatschen
und
mit
den
Füßen
stampfen
oder
so
etwas,
Yeah
something.
Ja,
so
etwas.
I've
just
got
to
get
myself
over
me
Ich
muss
einfach
über
mich
selbst
hinwegkommen
I
could
stand
to
do
without
Ich
könnte
gut
verzichten
auf
All
the
people
I
have
left
behind
All
die
Leute,
die
ich
zurückgelassen
habe
What's
the
point
in
going
'round
Was
bringt
es,
im
Kreis
zu
gehen
When
it's
a
straight
line
baby,
a
straight
line
down
Wenn
es
eine
gerade
Linie
ist,
Baby,
eine
gerade
Linie
nach
unten
So
let's
make
a
list
of
who
we
need
Also
lass
uns
eine
Liste
machen,
wen
wir
brauchen
And
it's
not
much,
if
anything
Und
es
ist
nicht
viel,
wenn
überhaupt
etwas
Let's
make
a
list
of
who
we
need
Lass
uns
eine
Liste
machen,
wen
wir
brauchen
And
we'll
throw
it
away
cause
we
don't
need
anyone
Und
wir
werfen
sie
weg,
denn
wir
brauchen
niemanden
No,
we
don't
need
anyone
Nein,
wir
brauchen
niemanden
You
know
me,
Du
kennst
mich,
Or
you
think
you
do,
you
just
don't
seem
to
see
Oder
du
glaubst
es
zumindest,
du
scheinst
nur
nicht
zu
sehen
I've
been
waiting
all
this
time
to
be
Ich
habe
die
ganze
Zeit
darauf
gewartet
zu
sein
Something
I
can't
define.
So
let's
Etwas,
das
ich
nicht
definieren
kann.
Also
lass
uns
Cause
a
scene
Eine
Szene
machen
Clap
our
hands
and
stomp
our
feet
or
something,
In
die
Hände
klatschen
und
mit
den
Füßen
stampfen
oder
so
etwas,
Yeah
something.
Ja,
so
etwas.
I've
just
got
to
get
myself
over
me
Ich
muss
einfach
über
mich
selbst
hinwegkommen
And
I
hate
what
I've
become
Und
ich
hasse,
was
aus
mir
geworden
ist
You
know
the
night
life
is
just
not
for
me
Du
weißt,
das
Nachtleben
ist
einfach
nichts
für
mich
'Cause
all
you
really
need
are
a
few
good
friends
Denn
alles,
was
man
wirklich
braucht,
sind
ein
paar
gute
Freunde
I
don't
want
to
go
out
and
be
on
my
own
Ich
will
nicht
ausgehen
und
allein
sein
You
know
they
started
something
I
can't
stand
Du
weißt,
sie
haben
etwas
angefangen,
das
ich
nicht
ertragen
kann
You
leave
for
the
city,
well
count
me
out
Du
gehst
in
die
Stadt,
nun,
rechne
nicht
mit
mir
'Cause
all
this
time
is
wasted
on
Denn
all
diese
Zeit
ist
verschwendet
an
Well,
everything
I've
done
Nun,
alles,
was
ich
getan
habe
You
know
me,
Du
kennst
mich,
Or
you
think
you
do
you,
you
just
don't
seem
to
see
Oder
du
glaubst
es
zumindest,
du
scheinst
nur
nicht
zu
sehen
I've
been
waiting
all
this
time
to
be
Ich
habe
die
ganze
Zeit
darauf
gewartet
zu
sein
Something
I
can't
define.
So
let's
Etwas,
das
ich
nicht
definieren
kann.
Also
lass
uns
Cause
a
scene
Eine
Szene
machen
Clap
our
hands
and
stomp
our
feet
or
something,
In
die
Hände
klatschen
und
mit
den
Füßen
stampfen
oder
so
etwas,
Yeah
something.
Ja,
so
etwas.
I've
just
got
to
get
myself
over
me
Ich
muss
einfach
über
mich
selbst
hinwegkommen
You
know
me,
Du
kennst
mich,
Or
you
think
you
do
you,
you
just
don't
seem
to
see
Oder
du
glaubst
es
zumindest,
du
scheinst
nur
nicht
zu
sehen
I've
been
waiting
all
this
time
to
be
Ich
habe
die
ganze
Zeit
darauf
gewartet
zu
sein
Something
I
can't
define.
So
let's
Etwas,
das
ich
nicht
definieren
kann.
Also
lass
uns
Cause
a
scene
Eine
Szene
machen
Clap
our
hands
and
stomp
our
feet
or
something,
In
die
Hände
klatschen
und
mit
den
Füßen
stampfen
oder
so
etwas,
Yeah
something.
Ja,
so
etwas.
I've
just
got
to
get
myself
over
me,
yeah
Ich
muss
einfach
über
mich
selbst
hinwegkommen,
yeah
Over
me,
yeah.
Over
me.
Über
mich,
yeah.
Über
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruess Nathaniel Joseph, Means Samuel Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.