Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AC-Cent-Tchu-Ate the Positive
Betone das Positive
You've
gotta
accent-tcu-ate
the
positive,
eli-my-nate
the
negative,
Du
musst
das
Positive
betonen,
das
Negative
eliminieren,
Latch
on
to
the
affirmative,
don't
mess
with
Mister
In-between.
Halt
dich
ans
Bejahende,
spiel
nicht
mit
Herrn
Dazwischen.
You
gotta
spread
joy
up
to
the
maximum,
bring
gloom
down
to
the
minimum.
Verbreite
Freude
bis
zum
Maximum,
bring
Trübsal
aufs
Minimum,
Have
faith
or
pandemonium's
li'ble
to
walk
upon
the
scene.
Hab
Glauben,
sonst
könnte
Chaos
leicht
auf
der
Bildfläche
erscheinen.
To
illustrate
my
last
remark,
Jonah
in
the
whale,
Noah
in
the
Ark,
Um
meine
Aussage
zu
veranschaulichen:
Jona
im
Wal,
Noah
in
der
Arche,
What
did
the
you
do
just
when
everything
looked
so
dark,
Was
taten
sie
wohl,
als
alles
so
düster
schien,
Man,
they
said
we
better
Mensch,
sie
sagten
wir
sollten
besser
Accent-tchu-ate
the
positive,
elim-my-nate
the
negative,
Das
Positive
betonen,
das
Negative
eliminieren,
Latch
on
to
the
affirmative,
don't
mess
with
Mister
In-between,
Halt
dich
ans
Bejahende,
spiel
nicht
mit
Herrn
Dazwischen,
Don't
mess
with
Mister
In-between.
Spiel
nicht
mit
Herrn
Dazwischen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERCER JOHN H, ARLEN HAROLD
Attention! Feel free to leave feedback.