Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Funny Valentine
Mein komischer Valentin
Behold
the
way
our
fine
feathered
friend
Sieh
nur,
wie
unser
stolzer
Gefährte
His
virtue
doth
parade
Seine
Tugenden
präsentiert
Thou
knowest
not,
my
dim-witted
friend
Du
ahnst
nicht,
mein
schlicht
gesinnter
Freund
The
picture
thou
hast
made
Was
für
ein
Bild
du
zeigst
Thy
vacant
brow,
and
thy
tousled
hair
Deine
leere
Stirn,
zerzaust
dein
Haar
Conceal
thy
good
intent
Verbergen
guten
Sinn
Thou
noble
upright
truthful
sincere
Du
nobler,
redlicher,
wahrer,
aufrichtiger
And
slightly
dopey
gent,
you
are...
Und
leicht
schrulliger
Gentleman,
bist
du...
My
funny
valentine,
sweet
comic
valentine
Mein
komischer
Valentin,
süß-komischer
Valentin
You
make
me
smile
with
my
heart
Du
lässt
mein
Herzenslachen
blühn
Your
looks
are
laughable,
un-photographable
Dein
Aussehen
belustigt,
ist
unfotografierbar
Yet,
you're
my
favorite
work
of
art
Doch
bist
mein
liebstes
Kunstwerk
hier
Is
your
figure
less
than
Greek?
Ist
deine
Figur
weniger
griechisch?
Is
your
mouth
a
little
weak?
Wirkt
dein
Mund
etwas
verlegen?
When
you
open
it
to
speak
Wenn
er
öffnet
sich
zum
Reden
Are
you
smart?
Zeigst
du
Verstand?
But,
don't
change
a
hair
for
me
Doch
niemals
ändere
ein
Haar
Not
if
you
care
for
me
Wenn
meine
Zuneigung
dir
wahr
Stay
little
valentine,
stay
Bleib
kleiner
Valentin,
bleib
Each
day
is
Valentine's
Day
Jeder
Tag
Valentin
ist
heut
Is
your
figure
less
than
Greek?
Ist
deine
Figur
weniger
griechisch?
Is
your
mouth
a
little
weak?
Wirkt
dein
Mund
etwas
verlegen?
When
you
open
it
to
speak
Wenn
er
öffnet
sich
zum
Reden
Are
you
smart?
Zeigst
du
Verstand?
But,
don't
change
a
hair
for
me
Doch
niemals
ändere
ein
Haar
Not
if
you
care
for
me
Wenn
meine
Zuneigung
dir
wahr
Stay
little
valentine,
stay
Bleib
kleiner
Valentin,
bleib
Each
day
is
Valentine's
Day
Jeder
Tag
Valentin
ist
heut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.