Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ole Buttermilk Sky
Alter Buttermilchhimmel
Ole
buttermilk
sky
(ole
buttermilk
sky)
Alter
Buttermilchhimmel
(alter
Buttermilchhimmel)
I'm
keepin'
my
eye
peeled
on
you
Ich
halte
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
What's
the
good
word
tonight?
Was
gibt's
Neues
heute
Nacht?
Are
you
gonna
be
mellow
tonight?
Wirst
du
heute
sanft
sein?
Ole
buttermilk
sky
(ole
buttermilk
sky)
Alter
Buttermilchhimmel
(alter
Buttermilchchimmel)
Can't
you
see
my
little
doggie
and
me
Kannst
du
nicht
meinen
kleinen
Hund
und
mich
sehen?
We're
as
happy
as
a
christmas
tree
Wir
sind
glücklich
wie
ein
Weihnachtsbaum
Headin'
for
the
one
I
love
(the
one
I
love)
Auf
dem
Weg
zu
meiner
Liebsten
(meiner
Liebsten)
I'm
gonna
pop
her
the
question,
that
question
Ich
werde
ihr
die
Frage
stellen,
ja
diese
Frage
Do
you
Darlin',
do
ya
do?
Wirst
du,
Schatz,
wirst
du
es
tun?
It'll
be
easy,
so
easy
Es
wird
einfach
sein,
so
einfach
If
I
can
only
bank
on
you
Wenn
ich
mich
nur
auf
dich
verlassen
kann
Ole
buttermilk
sky
(ole
buttermilk
sky)
Alter
Buttermilchhimmel
(alter
Buttermilchhimmel)
I'm
tellin'
you
why,
now
you
know
Ich
sage
dir
warum,
du
weißt
es
nun
Keep
it
in
mind
tonight
Behalte
es
heute
Nacht
im
Sinn
Keep
brushin'
those
clouds
from
sight
Feg
weiter
diese
Wolken
beiseite
Ole
buttermilk
sky
(ole
buttermilk
sky)
Alter
Buttermilchhimmel
(alter
Buttermilchhimmel)
Don't
fail
me
when
I'm
needin'
you
most
Lass
mich
nicht
im
Stich,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Hang
a
moon
above
her
hitching
post
Häng
einen
Mond
über
ihren
Anbindepfosten
Hitch
me
to
the
one
I
love
Bind
mich
an
meine
Liebste
(Buttermilk
sky)
(Buttermilchhimmel)
(Gonna
pop
her
the
question,
the
question
(Werde
ihr
die
Frage
stellen,
die
Frage
Darlin',
do
you
do?
Schatz,
wirst
du
es
tun?
It'll
be
easy,
so
easy)
Es
wird
einfach
sein,
so
einfach)
If
I
can
only
bank
on
you
Wenn
ich
mich
nur
auf
dich
verlassen
kann
Ole
buttermilk
sky
(ole
buttermilk
sky)
Alter
Buttermilchhimmel
(alter
Buttermilchhimmel)
I'm
tellin'
you
why,
now
you
know
Ich
sage
dir
warum,
du
weißt
es
nun
Keep
it
in
mind
tonight
Behalte
es
heute
Nacht
im
Sinn
Keep
brushin'
those
clouds
from
sight
Feg
weiter
diese
Wolken
beiseite
Ole
buttermilk
sky
(ole
buttermilk
sky)
Alter
Buttermilchhimmel
(alter
Buttermilchhimmel)
Don't
fail
me
when
I'm
needin'
you
most
Lass
mich
nicht
im
Stich,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Hang
a
moon
above
her
hitching
post
Häng
einen
Mond
über
ihren
Anbindepfosten
Hitch
me
to
the
one
I
love
Bind
mich
an
meine
Liebste
(Buttermilk
sky)
(Buttermilchhimmel)
You
can
if
you
try
Du
kannst
es,
wenn
du
es
versuchst
Don't
tell
me
no
lie
Erzähl
mir
keine
Lügen
(Will
you
be
mellow
and
bright
tonight?
(Wirst
du
sanft
und
strahlend
sein
heute
Nacht?
Oh,
butermilk
sky!)
Oh,
Buttermilchhimmel!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmichael Hoagy, Brooks Jack
Attention! Feel free to leave feedback.