The Four Freshmen - Route 66 - translation of the lyrics into German

Route 66 - The Four Freshmentranslation in German




Route 66
Route 66
If you ever plan to motor west,
Wenn du jemals vorhast, in den Westen zu fahren,
Travel my way, take the highway that is best.
Reise meinen Weg, nimm die beste Autobahn.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Spaß auf Route sechsundsechzig.
It winds from Chicago to LA,
Sie schlängelt sich von Chicago nach LA,
More than two thousand miles all the way.
Über zweitausend Meilen den ganzen Weg.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Spaß auf Route sechsundsechzig.
Now you go through Saint Looey
Du kommst durch Saint Looey
Joplin, Missouri,
Joplin, Missouri,
And Oklahoma City is mighty pretty.
Und Oklahoma City ist wirklich hübsch.
You see Amarillo,
Du siehst Amarillo,
Gallup, New Mexico,
Gallup, New Mexico,
Flagstaff, Arizona.
Flagstaff, Arizona.
Don't forget Winona,
Vergiss nicht Winona,
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Kingman, Barstow, San Bernardino.
Won't you get hip to this timely tip,
Wirst du nicht auf diesen zeitgemäßen Tipp hören,
When you make that California trip
Wenn du diese Kalifornienreise machst?
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Spaß auf Route sechsundsechzig.
Won't you get hip to this timely tip,
Wirst du nicht auf diesen zeitgemäßen Tipp hören,
When you make that California trip
Wenn du diese Kalifornienreise machst?
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Spaß auf Route sechsundsechzig.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Spaß auf Route sechsundsechzig.
Get your kicks on Route sixty-six.
Hol dir deinen Spaß auf Route sechsundsechzig.





Writer(s): Bobby Troup, Bobby W Troup


Attention! Feel free to leave feedback.