The Four Freshmen - The Girl from Ipanema - translation of the lyrics into German

The Girl from Ipanema - The Four Freshmentranslation in German




The Girl from Ipanema
Das Mädchen aus Ipanema
Tall and tan and young and lovely
Groß, braun gebrannt, jung und hinreißend
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren
And when she passes, each one she passes goes - ah
Und wenn sie vorbeigeht, geht jeder den sie passiert - ah
When she walks, she's like a samba
Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba
That swings so cool and sways so gentle
Der so cool schwingt und sanft schwankt
That when she passes, each one she passes goes - ah
Dass wenn sie vorbeigeht, jeder den sie passiert geht - ah
(Ooh) But he watch her so sadly
(Ooh) Aber er beobachtet sie so traurig
How can he tell her he loves her
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt
Yes I would give my heart gladly
Ja, ich würde mein Herz gerne geben
But each day, that she walks to the sea
Doch jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
She looks straight ahead, not at he
Schaut sie geradeaus, nicht ihn an
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Groß, (und) braun, (und) jung, (und) hinreißend
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen aus Ipanema geht spazieren
And when she passes, he smile - but she doesn't see
Und wenn sie vorbeigeht, lächelt er - aber sie sieht es nicht
(Doesn't see)
(Sieht nicht)
(She just doesn't see, she never sees him)
(Sie sieht es einfach nicht, sie sieht ihn niemals)





Writer(s): A.c. Jobim, N. Gimbel, V. De Moreas


Attention! Feel free to leave feedback.