The Four Owls - Coming Home - translation of the lyrics into German

Coming Home - The Four Owlstranslation in German




Coming Home
Heimkehr
Coming through like Arlo
Komme durch wie Arlo
Yo, one
Yo, eins
Doing the wantana me in the patana me yah
Mache das Wantana me im Patana me yah
Yo, yo, yo, yo.???
Yo, yo, yo, yo.???
This is my home, stand firm in place like a statue
Das ist mein Zuhause, stehe fest an meinem Platz wie eine Statue
When I zone, watch your dome
Wenn ich in der Zone bin, pass auf deinen Schädel auf
Got some words that will slap you
Hab ein paar Worte, die dich schlagen werden
Son I have to
Sohn, ich muss
Weave up some shit that'd be for you if you rap too
Etwas zusammenweben, das für dich wäre, wenn du auch rappst
Carve in the words like tattoos
Die Worte wie Tattoos einritzen
Permanent feature, I live here
Permanentes Merkmal, ich lebe hier
It's a fact, you been near
Es ist eine Tatsache, du warst in der Nähe
But didn't do this like we did yeah
Aber hast das nicht so gemacht wie wir, yeah
Sorry its clear, piss weak
Sorry, es ist klar, pisse-schwach
Your speeches get dissed here
Deine Reden werden hier gedisst
Gas burnt off, like when the mist clears
Gas verbrannt, wie wenn der Nebel sich lichtet
This normal shit, that shit don't form with the awfulness
Dieser normale Scheiß, dieser Scheiß passt nicht zur Awfulness
Spaced out like I came here through portal shit
Abgespaced, als wäre ich durch Portal-Scheiß hierher gekommen
Walk with us, too much whack shit tortured us
Geh mit uns, zu viel beschissener Scheiß hat uns gequält
Made me feel nauseous, so we were forced to torch it up
Machte mir übel, also waren wir gezwungen, es anzuzünden
And we're maintaining, still I'm glad you brought it up
Und wir halten durch, trotzdem bin ich froh, dass du es angesprochen hast
Commanding more respect and would show no rep would talk to us
Fordern mehr Respekt und würden zeigen, dass kein Repräsentant mit uns reden würde
Break the cycle like a bike under a bus
Breche den Kreislauf wie ein Fahrrad unter einem Bus
I'm just spitting how I like to, if you like to give a fuck
Ich spitte einfach, wie ich es mag, wenn es dich interessiert, einen Fick zu geben
Home is where my mind is when I travel in a timeless type void
Zuhause ist, wo mein Geist ist, wenn ich in einer zeitlosen Leere reise
Within my thoughts, made my own world then came to visit yours
In meinen Gedanken, habe meine eigene Welt erschaffen und kam dann, um deine zu besuchen
My stock rise when I drop lines, you lot might do it
Mein Wert steigt, wenn ich Zeilen droppe, ihr macht das vielleicht auch
Yeah it's good, but it's not right
Yeah, es ist gut, aber es ist nicht richtig
Much like rot guys, my mind grows on trees
Sehr wie Fäulnis, Jungs, mein Geist wächst auf Bäumen
Must like, lost my, block write, the story down
Muss wohl, hab meinen Block verloren, schreib die Story nieder
What's it all about, you're falling out the picture
Worum geht es überhaupt, du fällst aus dem Bild
Quicker than you could imagine it, it was magic in a sense
Schneller als du es dir vorstellen könntest, es war Magie in gewisser Weise
Is it really so, it's always tragic in the end
Ist es wirklich so, es ist immer tragisch am Ende
Are we happy to accept that
Sind wir glücklich, das zu akzeptieren
Or happy to pretend that it's not so
Oder glücklich, so zu tun, als wäre es nicht so
Coming home a lost soul
Komme als verlorene Seele nach Hause
Its order like, border-line, I'm entering another state
Es ist grenzwertig, ich betrete einen anderen Zustand
Enough forgot the name of this place, but once again
Genug, hab den Namen dieses Ortes vergessen, aber wieder einmal
Came with a flame, or paper is plain
Kam mit einer Flamme, oder Papier ist leer
Respect comes straight we don't chase it
Respekt kommt direkt, wir jagen ihm nicht nach
Live from the foundation, the bases, we break limits
Leben vom Fundament, den Basen, wir sprengen Grenzen
Coming back with a medal, like a war veteran
Komme zurück mit einer Medaille, wie ein Kriegsveteran
Beats hit you like a shot of raw adrenalin
Beats treffen dich wie ein Schuss rohes Adrenalin
My bars are like the universe, a place you've never been
Meine Bars sind wie das Universum, ein Ort, an dem du noch nie warst
Perform my last act, even with my head severin'
Führe meinen letzten Akt auf, selbst wenn mein Kopf abgetrennt wird
A type of potency that ain't' measurin'
Eine Art Potenz, die nicht messbar ist
Modern science lookin' at us like its witchcraft
Die moderne Wissenschaft betrachtet uns, als wäre es Hexerei
We medalling, skip class
Wir mischen uns ein, schwänzen den Unterricht
To sell a thing, drug wrapped in cellophane
Um etwas zu verkaufen, Droge in Zellophan verpackt
After the Owls came, your scheme ain't' the same again
Nachdem die Owls kamen, ist dein Plan nicht mehr derselbe
Gas ruined everything around me, I gave a cream
Gas hat alles um mich herum ruiniert, ich gab eine Creme [Cream=Geld/Bestes]
You just an extra in this, late to the scene
Du bist nur ein Statist hierbei, zu spät zur Szene
Ain't no way to stop it, like a tumour
Keine Möglichkeit, es zu stoppen, wie ein Tumor
That's late to screen, hate the team
Der zu spät erkannt wird, hasse das Team
That's why your jaw is swinging like you ate a bean
Deshalb schwingt dein Kiefer, als hättest du ein Teil [Ecstasy] gefressen
We was building but it crumbled like dilapidation
Wir haben gebaut, aber es zerfiel wie Baufälligkeit
I'm the smoking gun left from the assassination
Ich bin die rauchende Waffe, die vom Attentat übrig blieb
Your style toxic, we dumped it in the wasteland
Dein Stil ist toxisch, wir haben ihn auf der Müllhalde entsorgt
Learned to clear the fuckin' room out like a mace can
Gelernt, den verdammten Raum zu leeren wie eine Dose Pfefferspray
Yeah, I bring this home, like the bread
Yeah, ich bringe das nach Hause, wie das Brot
They say home is where the heart is, dodge the cardiac arrest
Man sagt, Zuhause ist, wo das Herz ist, weiche dem Herzstillstand aus
I'm rarest of the myth, like a Martian in the flesh
Ich bin der seltenste Mythos, wie ein Marsianer in Fleisch und Blut
I be sparing with the Spartans, I'm possessed
Ich kämpfe mit den Spartanern, ich bin besessen
Throwing darts up in your head like
Werfe Darts in deinen Kopf wie
Startled like rabbits in the headlight
Aufgeschreckt wie Kaninchen im Scheinwerferlicht
Owls will get our part in this, put us on the next flight
Die Owls werden unseren Anteil daran bekommen, setz uns auf den nächsten Flug
Done this since the owlet, with some crumbs up on the breadline
Mache das seit ich ein Eulenküken war, mit einigen Krümeln am Existenzminimum
I'm firing like a tech nine, that's why we be the headline
Ich feuere wie eine Tec-9, deshalb sind wir die Schlagzeile
And clocking all our best lines, it's probably past your bed time
Und schnappen alle unsere besten Zeilen auf, es ist wahrscheinlich nach deiner Schlafenszeit
Best I get you exiled, ninjas spitting mystery
Am besten, ich lasse dich verbannen, Ninjas, die Mysterien spitten
You'll find us on the x-files, patterns out the textiles
Du findest uns in den X-Akten, Muster aus den Textilien
With a text files, we get smiles
Mit Textdateien bekommen wir ein Lächeln
Our sets wild, we vibrant
Unsere Sets sind wild, wir sind lebendig
Let bygones be bygones, you know we bout to blow the flow
Lass Vergangenes vergangen sein, du weißt, wir werden den Flow explodieren lassen
Sutin' like a time bomb, went missing for a minute, yep
Etwas wie eine Zeitbombe, war für eine Minute verschwunden, yep
Forever rep the British islands, cos that's where I'm from
Reppe für immer die britischen Inseln, denn daher komme ich
Deliver bite like a python, tall and great like a pylon
Liefere Biss wie eine Python, groß und mächtig wie ein Pylon





Writer(s): James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey


Attention! Feel free to leave feedback.