Lyrics and translation The Four Owls - Defiant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tunnel
visioned,
running
ism,
conjuring
some
wisdom
У
меня
туннельное
зрение,
запущен
механизм,
колдую
над
мудростью
Neighbours
pissed,
'cus
I
be
spitting,
bumping
out
the
system
Соседи
злятся,
потому
что
я
читаю
рэп,
выбивая
систему
The
pigs
called,
my
girl's
like
"no,
sorry,
just
missed
him"
Звонили
мусора,
моя
девушка
такая:
«Нет,
извините,
только
что
пропустили
его»
Little
did
they
know,
I
was
bunnin'
spliffs
up
in
the
kitchen
Они
и
не
подозревали,
что
я
курил
косяки
на
кухне
Never
ever
slipping,
still
with
the
system
brilliant
Никогда
не
даю
слабину,
система
всё
ещё
работает
блестяще
Defined
with
the
rhyme
defining
lines
of
pilgrims
Определён
рифмой,
определяющей
строки
пилигримов
Set
to
make
millions,
building
for
my
children
Настроен
заработать
миллионы,
строю
для
своих
детей
That's
yet
to
be
born,
yes
you've
been
warned
Которые
ещё
не
родились,
да,
ты
была
предупреждена
I'm
psychoactively
affecting
how
your
brain
storms
Я
психоактивно
влияю
на
то,
как
твой
мозг
штормит
You
gotta
break
bread
with
the
gods,
that's
the
law
Ты
должна
разделить
хлеб
с
богами,
таков
закон
If
you
wanna
be
a
big
rapper
on
tour
Если
хочешь
быть
крутой
рэпершей
в
туре
Jaws
hit
the
floor
Челюсти
падают
на
пол
Remember
this
rapport,
yet
it's
never
ever
poor
Запомни
эту
связь,
она
никогда
не
бывает
плохой
It's
solid
to
the
core,
like
a
rock
up
off
the
floor
Она
крепка
до
глубины
души,
как
скала,
поднятая
с
пола
Put
that
in
your
pipe
and
light
it,
yeah,
you
know
it's
raw
Забей
это
в
свою
трубку
и
подожги,
да,
ты
знаешь,
это
круто
Yeah,
you
know
it's
raw
like
the
Owls
forevermore
Да,
ты
знаешь,
это
круто,
как
Совы
всегда
Forever
defiant,
skinny
frame
giant
Вечно
непокорный,
тощий
гигант
Always
lean,
going
'round
corners,
like
Robin
Reliants
Всегда
поджарый,
вхожу
в
повороты,
как
Робин
Релиантс
She
sells
sea
shells,
but
I
don't
buy
'em
Она
продаёт
морские
ракушки,
но
я
их
не
покупаю
But
for
sure
The
Owls
strike
while
they're
still
mining
the
iron
from
the
underground
Но
точно
Совы
бьют,
пока
ещё
добывают
железо
из-под
земли
From
Glastonbury
streets
to
London
town
С
улиц
Гластонбери
до
Лондона
Send
a
jolt
from
the
sky
to
your
heart
like
a
thundercloud
Посылаю
удар
с
небес
в
твоё
сердце,
как
грозовая
туча
Wonder
how
we
make
it
look
so
effortless
in
front
of
crowds?
Интересно,
как
нам
удаётся
выглядеть
так
легко
перед
толпой?
Couldn't
swallow
my
pride,
then
got
high
and
just
munched
it
down
Не
мог
проглотить
свою
гордость,
потом
накурился
и
просто
проглотил
её
Little
skater,
baggy
jeans
and
flavoured
papers
Маленький
скейте,
мешковатые
джинсы
и
ароматизированная
бумага
For
the
grade
that
was
probably
underweighing
Для
сорта,
который,
вероятно,
был
в
недостаточном
весе
Drum
and
bass
raver,
chewing
degree
we
majored
Рейвер
драм-н-бейса,
жующий
степень,
по
которой
мы
специализировались
Few
pissed
off
faces,
but
bet
by
now
they
forgave
us
Несколько
недовольных
лиц,
но
держу
пари,
что
к
этому
времени
они
простили
нас
But
that's
just
how
it
is
Но
так
уж
оно
есть
Answering
back
since
we
were
little
kids
Перечил
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими
детьми
And
I
guess
now
that's
what
my
profession
is
И
я
думаю,
что
теперь
это
моя
профессия
So
that's
an
'I
told
you
so'
to
the
doubters
Так
что
это
«я
же
говорил»
всем
сомневающимся
A
shout
to
everyone
that's
kept
faith
or
has
found
us
Привет
всем,
кто
сохранил
веру
или
нашёл
нас
I
don't
take
'no'
for
an
answer
Я
не
принимаю
«нет»
в
качестве
ответа
Take
no
shit
Не
терплю
дерьма
I
spit
quotes,
you
take
notice
Я
выдаю
цитаты,
ты
обращаешь
внимание
I
refuse
to
lose,
you
will
not
see
me
fold
Я
отказываюсь
проигрывать,
ты
не
увидишь,
как
я
сдаюсь
We
are
not
the
same
as
we
were,
see,
we
evolve
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше,
видишь
ли,
мы
развиваемся
Don't
take
'no'
for
an
answer
Не
принимай
«нет»
в
качестве
ответа
Take
no
shit
Не
терпи
дерьма
I
spit
quotes,
you
take
notice
Я
выдаю
цитаты,
ты
обращаешь
внимание
I
refuse
to
lose,
you
will
not
see
me
fold
Я
отказываюсь
проигрывать,
ты
не
увидишь,
как
я
сдаюсь
We
are
not
the
same
as
we
were,
see,
we
evolve
(Yo)
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше,
видишь
ли,
мы
развиваемся
(Йоу)
The
stubborn
Capricorn
swifter
than
a
matador
Упрямый
Козерог,
проворнее
матадора
Listen
to
me,
I
can
lead
the
blind
like
a
labrador
Слушай
меня,
я
могу
вести
слепых,
как
лабрадор
At
the
door
like
a
courier,
let
him
in
У
дверей,
как
курьер,
впусти
его
I
am
not
leaving,
hard
head,
leather
skin
Я
не
уйду,
твёрдая
голова,
кожаная
куртка
Defiant
to
the
last,
it's
the
piper
in
the
dark
Непокорный
до
последнего,
это
волынщик
в
темноте
Never
stopped,
since
the
cyphers
in
the
park
Никогда
не
останавливался
с
тех
пор,
как
читал
рэп
в
парке
Can't
tell
me
anything
after
my
mind's
made
Не
можешь
мне
ничего
сказать
после
того,
как
я
принял
решение
When
I
say
this
shit,
you
say
high
grade
Когда
я
говорю
это
дерьмо,
ты
говоришь
высший
сорт
Lie
awake
all
night,
man
on
some
other
shit
Лежу
без
сна
всю
ночь,
мужик
на
чём-то
другом
I
refuse
to
sleep,
I
know
who
his
cousin
is
Я
отказываюсь
спать,
я
знаю,
кто
его
кузен
Stubborn
as
a
mule,
since
a
grubby
little
fool
Упрямый,
как
осёл,
с
тех
пор,
как
был
маленьким
дурачком
Godly
with
the
spit,
since
a
spotty
little
kid
that
refused
to
eat
salad
Божественный
плевок
с
тех
пор,
как
прыщавый
мальчишка
отказывался
есть
салат
Looped
the
beat
banging
in
my
headphones
Зациклил
бит,
стучащий
в
моих
наушниках
Now
I
roam
through
the
dead
zone
Теперь
я
брожу
по
мёртвой
зоне
God
damn,
is
that
too
much
for
your
head
holmes?
Чёрт
возьми,
это
слишком
сложно
для
твоей
головы,
приятель?
I
repeat,
I
will
not
lose,
let's
go
(Yo)
Повторю,
я
не
проиграю,
поехали
(Йоу)
The
half-pissed,
arsonists
like
to
bust
Полупьяные
поджигатели
любят
взрываться
People
never
mind
this
like
the
caves
on
Mars
Людям
всё
равно,
как
на
пещеры
на
Марсе
The
time
is
ours,
son,
backing
to
go
and
purposely
go
find
one
Время
наше,
сынок,
возвращаемся,
чтобы
целенаправленно
найти
ещё
одну
Under
the
surface,
willing
to
work,
this
my
mind
spun
Под
поверхностью,
готовый
работать,
мой
разум
вращается
From
too
many
drugs,
Leaf
getting
gripped
by
too
many
slugs
От
слишком
большого
количества
наркотиков,
Лист
хватают
слишком
много
слизняков
Throw
salt
in
the
wound
and
tell
me
it's
love
Брось
соль
на
рану
и
скажи,
что
это
любовь
Maybe
it
was,
it's
hard
to
tell
nowadays
Может
быть,
так
оно
и
было,
сейчас
трудно
сказать
Change
my
name
to
Alpha
like
the
game
is
what
my
mouth
plays
Поменяю
имя
на
Альфа,
как
будто
игра
- это
то,
чем
играет
мой
рот
Keeping
Jim
Mason
similar
ways
on
this
escapade
Держу
Джима
Мейсона
на
похожем
пути
в
этой
авантюре
We
was
just
pressing
'play'
to
tear
it
down
the
stage
today
Мы
просто
нажимали
«воспроизвести»,
чтобы
разорвать
её
на
сцене
сегодня
It's
hard
for
them
to
pave
the
way,
they
want
it
for
them
self
Им
трудно
прокладывать
путь,
они
хотят
его
для
себя
But
I
love
competition,
feel
it's
better
for
my
health
Но
я
люблю
соревнование,
чувствую,
что
это
полезно
для
моего
здоровья
Learn
from
my
opposition,
forever
moving
like
repetition
Учусь
у
своих
противников,
вечно
двигаюсь,
как
повторение
Double
vision,
48
hour
tripping,
The
Leaf's
missing
Двойное
зрение,
48-часовой
трип,
Лист
пропал
Beat
skipping,
still
spitting,
freestyling,
not
written
Бит
пропускает
удары,
всё
ещё
читаю
рэп,
фристайл,
не
написанный
Clock
your
position,
like
missiles
flying
through
the
sky
spinning
Отслеживай
своё
положение,
как
ракеты,
летящие
по
небу,
вращаясь
Don't
take
'no'
for
an
answer
Не
принимай
«нет»
в
качестве
ответа
Take
no
shit
Не
терпи
дерьма
I
spit
quotes,
you
take
notice
Я
выдаю
цитаты,
ты
обращаешь
внимание
I
refuse
to
lose,
you
will
not
see
me
fold
Я
отказываюсь
проигрывать,
ты
не
увидишь,
как
я
сдаюсь
We
are
not
the
same
as
we
were,
see,
we
evolve
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше,
видишь
ли,
мы
развиваемся
Don't
take
'no'
for
an
answer
Не
принимай
«нет»
в
качестве
ответа
Take
no
shit
Не
терпи
дерьма
I
spit
quotes,
you
take
notice
Я
выдаю
цитаты,
ты
обращаешь
внимание
I
refuse
to
lose,
you
will
not
see
me
fold
Я
отказываюсь
проигрывать,
ты
не
увидишь,
как
я
сдаюсь
We
are
not
the
same
as
we
were,
see,
we
evolve
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше,
видишь
ли,
мы
развиваемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey
Attention! Feel free to leave feedback.